سورهٔ نساء آیه ۱۶

تفسیر


جزء ۴
سوره نساء
حزب ۱۶

متن عربی آیه

١٦ وَاللَّذَانِ يَأْتِيَانِهَا مِنكُمْ فَآذُوهُمَا فَإِن تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُوا عَنْهُمَا إِنَّ اللَّهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا

ترجمه‌ها

و آن دو کس از شما که آن را بجا آورند پس آن دو را [با زجر (منع مکلّف از انجام متعلّق آن) مرد و حبس (بازداشتن از تصرّف در برخی امور خویش) زن] بیازارید پس اگر [آن دو] توبه کردند و [آن دو] به صلاح باز آمدند پس متعرّض آن دو مشوید [و راه آن دو را خالی کنید] که خداوند بسیار توبه (التفات) کننده و رحیم می‌‌باشد [و توبه (بازگشتن) می‌‌کند بر کسی که توبه کند و رحم می‌‌کند بر کسی که نادم است]

و آن دو کس از شما که آن را بجا آورند پس آن دو را بیازارید پس اگر (آن دو) توبه کردند و (آن دو) به صلاح باز آمدند پس متعرّض آن دو مشوید که خداوند بسیار توبه (التفات) کننده و رحیم می‌باشد

و هر کس از شما (مسلمانان) عمل ناشایست مرتکب شود، چه زن و چه مرد، آنان را (به سرزنش و توبیخ) بیازارید، چنانچه توبه کردند و به کار شایسته پرداختند متعرض آنها نشوید، که خدا توبه‌پذیر و مهربان است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَاللَّذَانِ
و دو نفری که
يَأْتِيَانِهَا
انجام می‌دهند آن را
مِنكُمْ
از شما
فَآذُوهُمَا
پس بیازارید آن دو را
فَإِن
پس اگر
تَابَا
توبه کردند
وَأَصْلَحَا
و اصلاح نمایند
فَأَعْرِضُوا
پس دست بردارید
عَنْهُمَا
از آن دو
إِنَّ
همانا
اللَّهَ
خداوند
كَانَ
است
تَوَّابًا
بسیار توبه پذیر
رَّحِيمًا
مهربان