سورهٔ نساء آیه ۲۰

تفسیر


جزء ۴
سوره نساء
حزب ۱۶

متن عربی آیه

٢٠ وَإِنْ أَرَدتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا

ترجمه‌ها

و اگر خواستید زوجی را جای زوجی [دیگر] جایگزین کنید و به یکی از آن دو [زن] مال زیاد داده‌‌اید پس چیزی از آن را باز پس نگیرید آیا آن را با تهمت زدن می‌‌گیرید؟ و [حال آنکه آن] گناهی آشکار است

و اگر خواستید زوجی را جای زوجی (دیگر) جایگزین کنید و به یکی از آن دو (زن) مال زیاد داده‌اید پس چیزی از آن را باز پس نگیرید آیا آن را با تهمت زدن می‌گیرید؟ و (در حالی که آن) گناهی آشکار است

و اگر خواستید زنی را رها کرده و زنی دیگر اختیار نمایید و مال بسیار مهر او کرده‌اید نباید چیزی از مهر او بازگیرید، آیا به وسیله تهمت زدن به زن و گناهی آشکار مهر او را می‌گیرید؟!

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَإِنْ
و اگر
أَرَدتُّمُ
خواستید
اسْتِبْدَالَ
جایگزین کردن
زَوْجٍ
همسری
مَّكَانَ
(به) جای
زَوْجٍ
همسری
وَآتَيْتُمْ
و داده‌اید
إِحْدَاهُنَّ
یکی از آن‌ها را
قِنطَارًا
مالی زیاد
فَلَا
پس نگیرید
تَأْخُذُوا
پس نگیرید
مِنْهُ
از آن
شَيْئًا
چیزی
أَتَأْخُذُونَهُ
آیا می‌گیرید آن را
بُهْتَانًا
دروغ بستن
وَإِثْمًا
و گناهی
مُّبِينًا
آشکار