سورهٔ نساء آیه ۲۳

تفسیر


جزء ۴
سوره نساء
حزب ۱۶

متن عربی آیه

٢٣ حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ الـلَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُم مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ الـلَّاتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَائِكُمُ الـلَّاتِي دَخَلْتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُوا دَخَلْتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَن تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا

ترجمه‌ها

حرام شد بر شما [نکاح کردن با] مادرانتان و دخترانتان و خواهرانتان و عمّه‌هایتان و خاله‌هایتان و دختران برادر و دختران خواهر و مادران شما که به شما شیر داده‌اند و خواهران شما از شیر خوردن و مادران زنانتان و دختران زنانتان که در دامان شمایند از زنان شما که به آنها داخل کرده‌اید پس اگر به آنها داخل نکرده‌اید پس گناهی بر شما نیست و حلیله‌هایِ (زوجه‌ها، زنانی که با مردی در منزل زندگی می‌کنند) پسران شما که از صُلب (دودمان) شمایند [و نوه و پائین‌تر، نه کسانی که مردم آنها را پسران شما می‌خوانند] و اینکه بین دو خواهر را جمع کنید مگر آنچه که رُخ داده است همانا خداوند بسیار آمرزنده [که آنچه که از جهل واقع می‌شود را می‌آمرزد] و مهربان می‌باشد [که کسی که در مخالفت با او تعمّد نمی‌ورزد را مؤاخذه نمی‌کند]

حرام شد بر شما (نکاح کردن با) مادرانتان و دخترانتان و خواهرانتان و عمّه‌هایتان و خاله‌هایتان و دختران برادر و دختران خواهر و مادران شما که به شما شیر داده‌اند و خواهران شما از شیر خوردن و مادران زنانتان و دختران زنانتان که در دامان شمایند از زنان شما که به آنها داخل کرده‌اید پس اگر به آنها داخل نکرده‌اید پس گناهی بر شما نیست و حلیله‌هایِ (زنانی که با مردی در منزل زندگی می‌کنند) پسران شما که از صُلب (دودمان) شمایند و اینکه بین دو خواهر را جمع کنید مگر آنچه که البتّه رُخ داده است همانا خداوند بسیار آمرزنده و مهربان می‌باشد.

حرام شد بر شما (ازدواج با) مادران و دختران و خواهران و عمّه‌ها و خاله‌ها و دختران برادر و دختران خواهر و مادران رضاعی و خواهران رضاعی و مادران زن و دختران زن که در دامن شما تربیت شده‌اند اگر با آن زن مباشرت کرده باشید، و اگر دخول با آن زن نکرده (طلاق دهید) باکی نیست (که با دختر او ازدواج کنید) . و نیز حرام شد زن فرزندان صلبی و نیز حرام شد جمع میان دو خواهر مگر آنچه پیش از نزول این حکم کرده‌اید (که خدا از آن درگذشت) که خدا (در حق بندگان) بخشنده و مهربان است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

حُرِّمَتْ
حرام شد
عَلَيْكُمْ
بر شما
أُمَّهَاتُكُمْ
مادرانتان
وَبَنَاتُكُمْ
و دخترانتان
وَأَخَوَاتُكُمْ
و خواهرانتان
وَعَمَّاتُكُمْ
و عمه‌هایتان
وَخَالَاتُكُمْ
و خاله‌هایتان
وَبَنَاتُ
و دختران
الْأَخِ
برادر
وَبَنَاتُ
و دختران
الْأُخْتِ
خواهر
وَأُمَّهَاتُكُمُ
و مادرانتان
اللَّاتِي
کسانی که
أَرْضَعْنَكُمْ
شیر داده‌اند شما را
وَأَخَوَاتُكُم
و خواهرانتان
مِّنَ
از
الرَّضَاعَةِ
رضاع (شیر خوردن)
وَأُمَّهَاتُ
و مادران
نِسَائِكُمْ
همسرانتان
وَرَبَائِبُكُمُ
و دختران شما
اللَّاتِي
کسانی که
فِي
در
حُجُورِكُم
دامان‌هایتان
مِّن
از
نِّسَائِكُمُ
زنانتان
اللَّاتِي
کسانی که
دَخَلْتُم
وارد شدید
بِهِنَّ
به آنان
فَإِن
پس اگر
لَّمْ
0
تَكُونُوا
وارد نشده باشید
دَخَلْتُم
وارد نشده باشید
بِهِنَّ
به آنان
فَلَا
پس نیست
جُنَاحَ
گناهی
عَلَيْكُمْ
بر شما
وَحَلَائِلُ
و همسران
أَبْنَائِكُمُ
پسرانتان
الَّذِينَ
کسانی که
مِنْ
از
أَصْلَابِكُمْ
پشت‌های شما
وَأَن
و این که
تَجْمَعُوا
جمع کنید
بَيْنَ
بین
الْأُخْتَيْنِ
دو خواهر
إِلَّا
مگر
مَا
آن چه
قَدْ
گذشته است
سَلَفَ
گذشته است
إِنَّ
همانا
اللَّهَ
خداوند
كَانَ
است
غَفُورًا
آمرزنده
رَّحِيمًا
مهربان