سورهٔ نساء آیه ۲۶

تفسیر


جزء ۵
سوره نساء
حزب ۱۷

متن عربی آیه

٢٦ يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

ترجمه‌ها

خداوند می‌خواهد تا [آنچه را که آن در معاشتان و معادتان به صلاح شما است با این احکام از تحریم محرمّات و تحلیل محلّلات و تسنین (وضع کردن قانون) استمتاع از زنان و ترخیص در مکروهات از نکاح با اِماء (کنیزان) در وقت مساس (تماس) حاجت و تعفّف مهما امکن از آنها] برای شما بیان کند و شما را با سنّت‌های کسانی [از انبیاءِ] قبل از شما راهنمائی کند [تا به آنها اقتداء کنید] و [با خروج شما از مشتهیات انفستان و دخول شما در تحت امر خود و با امتثال اوامر خود و نواهی خود] بر شما توبه (التفات) کند و خداوند بسیار دانا [است و آنچه که اصلح به حال شما است را می‌داند] و حکیم است [که به آنچه که صلاح شما در آن نیست امر نمی‌کند]

خداوند می‌خواهد تا برای شما بیان (روشن) کند و شما را با سنّت‌های کسان (انبیاء) قبل از شما راهنمائی کند و بر شما توبه (التفات) کند و خداوند بسیار دانا و حکیم است

خدا می‌خواهد (راه سعادت را) برای شما بیان کند و شما را به آداب (ستوده) آنان که پیش از شما بودند رهبر گردد و بر شما ببخشاید، که خدا دانا و به حقایق امور آگاه است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

يُرِيدُ
می‌خواهد
اللَّهُ
خداوند
لِيُبَيِّنَ
تا روشن کند
لَكُمْ
برای شما
وَيَهْدِيَكُمْ
و هدایت کند شما را
سُنَنَ
روش‌ها
الَّذِينَ
کسانی که
مِن
از
قَبْلِكُمْ
قبل شما
وَيَتُوبَ
و ببخشاید
عَلَيْكُمْ
بر شما
وَاللَّهُ
و خداوند
عَلِيمٌ
دانا
حَكِيمٌ
حکیم