سورهٔ نساء آیه ۳۸

تفسیر


جزء ۵
سوره نساء
حزب ۱۷

متن عربی آیه

٣٨ وَالَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَن يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاءَ قَرِينًا

ترجمه‌ها

و کسانی که مال‌‌هایشان را انفاق می‌‌کنند که مردم ببینند و به خداوند و نه به روز آخِر ایمان نمی‌‌آورند [زیرا عدم ایمان، علّت برای انفاق در سبیل شیطان و برای عدم انفاق در راه خدا یعنی بخل است] و هر کس که شیطان قرینی برای او باشد پس بد قرینی (همدمی) است [برای اینکه اقتران (نزدیک شدن) او به سجن و سجّین و ملک شیاطین می‌‌کشاند]

و کسانی که مال‌هایشان را انفاق می‌کنند که مردم ببینند و به خداوند و نه به روز آخِر ایمان نمی‌آورند و هر کس که شیطان قرینی برای او باشد پس بد قرینی (همدمی) است

و هم آنان که اموال خود را به قصد ریا و خودنمایی به مردم می‌بخشند و به خدا و روز قیامت نمی‌گروند. و هر که را شیطان یار است بسیار بد یاری است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَالَّذِينَ
و کسانی که
يُنفِقُونَ
انفاق می‌کنند
أَمْوَالَهُمْ
اموالشان
رِئَاءَ
نمایاندن
النَّاسِ
مردم
وَلَا
و ایمان نمی‌آورند
يُؤْمِنُونَ
و ایمان نمی‌آورند
بِاللَّهِ
به خداوند
وَلَا
و نه
بِالْيَوْمِ
به روز
الْآخِرِ
واپسین
وَمَن
و هر کس
يَكُنِ
باشد
الشَّيْطَانُ
شیطان
لَهُ
برای او
قَرِينًا
همدم
فَسَاءَ
پس چه بد است
قَرِينًا
همدم