سورهٔ نساء آیه ۶۵

تفسیر


جزء ۵
سوره نساء
حزب ۱۸

متن عربی آیه

٦٥ فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا

ترجمه‌ها

پس نه چنین است، پروردگارت را قسم که ایمان نمی‌آورند (متّصف به اسلام و ایمان عامّ نمی‌گردند) تا آنکه در آنچه که بین خود مشاجره (با هم نزاع) می‌کنند تو [یا از جهت تعریض علی (ع)] را حَکم کنند سپس از آنچه که [تو یا علی] قضاوت (حکم) کنی در خودشان حرجی (مسؤولیتی) نمی‌یابند که به جهت تسلیم شدن [خودشان را بر تو یا بر علی] تسلیم کنند

پس نه چنین است، پروردگارت را قسم که ایمان نمی‌آورند تا آنکه در آنچه که بین خود مشاجره می‌کنند تو را حَکم کنند سپس از آنچه که قضاوت کنی در خودشان حرجی (مسؤولیتی) نمی‌یابند که به جهت تسلیم شدن (خودشان را بر تو یا بر علی) تسلیم کنند

نه چنین است، قسم به خدای تو که اینان (به حقیقت) اهل ایمان نمی‌شوند مگر آنکه در خصومت و نزاعشان تنها تو را حَکَم کنند و آن‌گاه به هر حکمی که کنی اعتراض نداشته، کاملاً (از دل و جان) تسلیم (فرمان تو) باشند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

فَلَا
پس نه
وَرَبِّكَ
قسم به پروردگارت
لَا
ایمان نمی‌آورند
يُؤْمِنُونَ
ایمان نمی‌آورند
حَتَّى
تا این که
يُحَكِّمُوكَ
داور قرار دهند تو را
فِيمَا
در آن چه
شَجَرَ
اختلاف شد
بَيْنَهُمْ
میان آن‌ها
ثُمَّ
سپس
لَا
نیابند
يَجِدُوا
نیابند
فِي
در
أَنفُسِهِمْ
خودشان
حَرَجًا
دلتنگی
مِّمَّا
از آن چه
قَضَيْتَ
داوری کردی
وَيُسَلِّمُوا
و تسلیم شوند
تَسْلِيمًا
تسلیم شدنی