سورهٔ نساء آیه ۶۶

تفسیر


جزء ۵
سوره نساء
حزب ۱۸

متن عربی آیه

٦٦ وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِن دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٌ مِّنْهُمْ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا

ترجمه‌ها

و اگر ما بر ایشان می‌نوشتیم (مقرر می‌کردیم) که [برای کفّارهٔ ذنوبتان] خودتان را بکشید [چنانکه بر بنی اسرائیل بعد عبادت آنها بر گوساله قتل را مقرّر کردیم و آنان انجام دادند و اینان نادم نمی‌شوند و انجام نمی‌دهند] یا از دیارتان [به جلاء و اخراج] خارج شوید جز اندکی از آنان آن را انجام نمی‌دادند و اگر آنها به آنچه که به آن [از رجوع به کتاب و به قول تو دربارهٔ علیّ (ع) و از رجوع به او و رضایت به حکومت او و تسلیم شدن بر او بعد از نادم شدن و طلب استغفار از او] به آن نصیحت می‌شوند انجام می‌دادند البتّه برایشان بهتر و [برای اقدام آنها بر تسلیم شدن] پایدارتر می‌بود

و اگر ما بر ایشان می‌نوشتیم (مقرر می‌کردیم) که خودتان را بکشید یا از دیارتان خارج شوید جز اندکی از آنان آن را انجام نمی‌دادند و اگر آنها آنچه را که به آن نصیحت می‌شوند انجام می‌دادند البتّه برایشان بهتر و پایدارتر می‌بود

و اگر ما به آنها حکم می‌کردیم که خود (یعنی یکدیگر) را بکشید یا از دیار خود (برای جهاد) بیرون روید به جز اندکی اطاعت امر نمی‌کردند، و اگر به آنچه پندشان می‌دهند عمل می‌کردند البته نیکوتر و کاری محکم و با اساس‌تر برای آنها بود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَلَوْ
و اگر
أَنَّا
همانا ما
كَتَبْنَا
مقرّر می‌کردیم
عَلَيْهِمْ
بر آنان
أَنِ
که
اقْتُلُوا
بکُشید
أَنفُسَكُمْ
خودتان
أَوِ
یا
اخْرُجُوا
بیرون روید
مِن
از
دِيَارِكُم
سرزمینتان
مَّا
انجام ندادند آن را
فَعَلُوهُ
انجام ندادند آن را
إِلَّا
مگر
قَلِيلٌ
اندکی
مِّنْهُمْ
از آن‌ها
وَلَوْ
و اگر
أَنَّهُمْ
همانا ایشان
فَعَلُوا
انجام دادند
مَا
آن چه
يُوعَظُونَ
پنده داده می‌شوند
بِهِ
به آن
لَكَانَ
قطعاً بود
خَيْرًا
بهتر
لَّهُمْ
برای آنان
وَأَشَدَّ
و شدیدتر
تَثْبِيتًا
استوار داشتن