سورهٔ نساء
آیه ۸۱
متن عربی آیه
٨١ وَيَقُـولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُـولُ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا
ترجمهها
و [با زبانهایشان] میگویند [شأن ما دربارهٔ علی] طاعت است و وقتی که از نزد تو بیرون میروند گروهی از آنها شبانه غیر آنچه را که [دربارهٔ علی] میگویی در سر میپرورانند [و دسیسه میکنند و پیمان میبندند بر اینکه علیّ (ع) را از خلافت منع کنند] و خداوند آنچه را که شبانه دسیسه میکنند مینویسد پس از آنها اعراض کن [و آنها را مؤاخذه نکن که آن برای تو از جهت به فتنه نیفتادن سایر امّت تو اصلح است] و [در جملهٔ امورت خصوصاً در آنچه که از خلافت علی به آن اهمیّت میدهی] بر خداوند توکّل کن و خداوند به عنوان وکیل کافی است [زیرا او در امضاء امر به معاون و نه در استعلام امر به مشاور حاجت ندارد]
و (با زبانهایشان) میگویند (شأن ما) طاعت است و وقتی که از نزد تو بیرون میروند گروهی از آنها شبانه غیر آنچه را که میگویی در سر میپرورانند (دسیسه میکنند) و خداوند آنچه را که شبانه دسیسه میکنند مینویسد پس از آنها اعراض کن و بر خداوند توکّل کن و خداوند به عنوان وکیل کافی است
و (منافقان، روز) نزد تو به زبان اظهار فرمانبرداری کنند و چون از حضور تو دور شوند شبانه گروهی خلاف گفته تو را در دل گیرند، و خدا اندیشه شبانه آنها را خواهد نوشت. پس (ای پیغمبر) از آنها روی بگردان و به خدا اعتماد کن، که تنها خدا تو را نگهبان کافی است.
لغات
(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)