سورهٔ غافر آیه ۳۴

تفسیر


جزء ۲۴
سوره غافر
حزب ۹۴

متن عربی آیه

٣٤ وَلَقَدْ جَاءَكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا زِلْتُمْ فِي شَكٍّ مِّمَّا جَاءَكُم بِهِ حَتَّى إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ اللَّهُ مِن بَعْدِهِ رَسُـولًا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ

ترجمه‌ها

و همانا یوسف قبلاً بیّناتی را نزد شما آورد، پس پیوسته از آنچه که آن را نزد شما آورده بود در شکّ بودید تا آنوقت که هلاک شد [به او اقرار کردید برای ارتضاء شما به غایب از انظارتان نه حاضر نزد شما و او را خاتم رسالت قرار دادید و] گفتید: خداوند بعد از او هرگز رسولی را مبعوث نمی‌کند [یا معنی می‌دهد: تا وقتی که مُرد بر کفرتان باقی ماندید و گفتید: خداوند بعد از او هرگز رسولی را مبعوث نمی‌کند] این‌چنین [گمراهیی که شما و اسلافتان بر آن می‌باشید] خداوند گمراه می‌کند کسی را که او مُسرف متجاوز [از حدّش] و شکّ کننده است [یعنی شأن او ارتیاب (تردید کردن) است و او حالت یقین به آنچه که سزاوار است که به آن یقین کند را ندارد]

و همانا یوسف قبلاً بیّناتی را نزد شما آورد، پس پیوسته از آنچه که آن را نزد شما آورده بود در شکّ بودید تا آنوقت که هلاک شد گفتید: خداوند بعد از او هرگز رسولی را مبعوث نخواهد کرد این‌چنین خداوند گمراه میکند کسی را که او مُسرف متجاوز و شکّ کننده است

و از این پیش یوسف (کنعان) به سوی شما (مصریان) با معجزات و ادلّه روشن (به رسالت) آمد و دایم از آیاتی که برای شما آورد در شک و ریب بماندید تا آنکه یوسف از دنیا برفت، گفتید که دیگر خدا پس از یوسف هرگز رسولی نمی‌فرستد. بلی این چنین خدا مردم مسرف (ستمگری) را که (در آیات خدا و معجزات رسل) در شک و ریبند به گمراهی و خذلان خود وا می‌گذارد.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَلَقَدْ
و بی‌تردید
جَاءَكُمْ
آورد برای شما
يُوسُفُ
یوسف
مِن
از
قَبْلُ
قبل
بِالْبَيِّنَاتِ
با دلایل روشن
فَمَا
پس پیوسته بودید
زِلْتُمْ
پس پیوسته بودید
فِي
در
شَكٍّ
شک
مِّمَّا
از آن چه
جَاءَكُم
آورد برای شما
بِهِ
آن را
حَتَّى
تا این که
إِذَا
هنگامی که
هَلَكَ
هلاک شد، فوت کرد
قُلْتُمْ
گفتید
لَن
هرگز مبعوث نخواهد کرد
يَبْعَثَ
هرگز مبعوث نخواهد کرد
اللَّهُ
خداوند
مِن
از
بَعْدِهِ
بعد او
رَسُولًا
پیامبری
كَذَلِكَ
این چنین
يُضِلُّ
گمراه می‌کند
اللَّهُ
خداوند
مَنْ
کسی که
هُوَ
او
مُسْرِفٌ
متجاوز
مُّرْتَابٌ
تردید کننده