سورهٔ غافر آیه ۵۶

تفسیر


جزء ۲۴
سوره غافر
حزب ۹۵

متن عربی آیه

٥٦ إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ إِن فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَالِغِيهِ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ

ترجمه‌ها

همانا کسانی که دربارهٔ آیات خداوند بدون دلیلی که برای آنها آمده باشد مجادله می‌کنند همانا در سینه‌های آنها جز کبر [یعنی انصراف از حقّ و استکبار بر اهل حقّ] نیست، آنها رسنده به آن [کبر و مقتضای آن] نیستند پس [از او یا از آنها] به خداوند پناه ببر همانا او همان شنوا [بر استعاذۀ (پناه بردن) تو است و به تو پناه می‌دهد و بر آنچه که دربارهٔ تو می‌گویند و آن را تدبیر می‌کنند پس آنها را وانمی‌گذارد که مکرشان دربارهٔ تو نفذ (اجرا) شود] و [به تو و به آنها، و به آنچه که انجام می‌دهی و انجام می‌دهند، و به کبر تو اگر کبر بورزی و به کبر آنان] بینا است

همانا کسانی که دربارهٔ آیات خداوند بدون دلیلی که برای آنها آمده باشد مجادله می‌کنند همانا در سینه‌های آنها جز کبر نیست، آنها رسنده به آن (کبر) نیستند پس به خداوند پناه ببر همانا او همان شنوا و بینا است

آنان که در آیات خدا بی‌هیچ حجت و برهان که آنان را آمده باشد راه انکار و جدل پیمایند جز تکبر و نخوت (و قصد ریاست) چیزی در دل ندارند که به آرزوی دل هم آخر نخواهند رسید، پس تو (از شر و فتنه آنها) پناه به درگاه خدا بر، که خدا شنوا و بیناست.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

إِنَّ
همانا
الَّذِينَ
کسانی که
يُجَادِلُونَ
جدل می‌کنند
فِي
در
آيَاتِ
آیات
اللَّهِ
خداوند
بِغَيْرِ
به غیر
سُلْطَانٍ
حجّت
أَتَاهُمْ
آمد ایشان را
إِن
نیست
فِي
در
صُدُورِهِمْ
دل هایشان
إِلَّا
مگر
كِبْرٌ
تکبر، برتری طلبی
مَّا
نیستند آنها
هُم
نیستند آنها
بِبَالِغِيهِ
رسندگان به آن
فَاسْتَعِذْ
پس پناه ببر
بِاللَّهِ
به خدا
إِنَّهُ
همانا او
هُوَ
او
السَّمِيعُ
شنوا
الْبَصِيرُ
بینا