سورهٔ غافر آیه ۶۷

تفسیر


جزء ۲۴
سوره غافر
حزب ۹۵

متن عربی آیه

٦٧ هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّى مِن قَبْلُ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

ترجمه‌ها

او کسی است که شما را از خاکی خلق کرد {زیرا تولّد مادّهٔ نطفه جز از حبوب (دانه‌ها) نبات و بُقول (سبزی‌ها) آن و گوشت حیوان و البان (شیرها) آنها نیست و همه از خاک حاصل می‌شوند} سپس از نطفه‌ای سپس از خون بسته شده‌ای سپس شما را به صورت طفلی خارج می‌کند سپس تا به رشد خود برسید سپس تا پیر شوید و [برخی] از شما قبل از آن (پیری) میرانده می‌شوند و تا برسید به وقتی معیّن و با ترقّب به اینکه شما تعقّل کنید [یعنی با عقول خود درک کنید، یا عاقل گردید، یا امر آخرت را از امر دنیا عقل کنید]، {زیرا انتقالات در حالات اماتات (میراندن‌ها) و احیائات (زنده کردن‌ها) است، و باید انسان از این انتقالات آن منتقل شدن بزرگ را درک کند و اینکه آن افناء (فانی شدن) و استیصال (ریشه کن شدن) نیست، بلکه آن افناء از صورتی و احیاء (زنده شدن) به صورتی تمام‌تر و کامل‌تر است}

او کسی است که شما را از خاکی خلق کرد سپس از نطفه‌ای سپس از خون بسته شده‌ای سپس شما را به صورت طفلی خارج می‌کند سپس تا به رشد خود برسید سپس تا پیر شوید و (برخی) از شما قبل از آن (پیری) میرانده می‌شوند و تا برسید به وقتی معیّن و با ترقّب به اینکه شما تعقّل کنید

اوست خدایی که شما را از خاک (ناچیز) بیافرید و سپس از قطره آب نطفه و آن گاه از خون بسته علقه، پس شما را (از رحم مادر) طفلی بیرون آورد تا آنکه به سنّ رشد و کمال برسید و باز پیری سالخورده شوید و برخی از شما پیش از سنّ پیری وفات کنند و تا همه به اجلی معین برسید و (این چنین کردیم تا) مگر (قدرت خدا را) تعقّل کنید.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

هُوَ
او
الَّذِي
کسی که
خَلَقَكُم
آفرید شما را
مِّن
از
تُرَابٍ
خاک
ثُمَّ
سپس
مِن
از
نُّطْفَةٍ
نطفه
ثُمَّ
سپس
مِنْ
از
عَلَقَةٍ
خون بسته
ثُمَّ
سپس
يُخْرِجُكُمْ
بیرون می‌آورد شما را
طِفْلًا
به صورت طفلی
ثُمَّ
سپس
لِتَبْلُغُوا
تا برسید
أَشُدَّكُمْ
سن بلوغ و قدرت
ثُمَّ
سپس
لِتَكُونُوا
تا باشید، تا بشوید
شُيُوخًا
پیران
وَمِنكُم
و از شما
مَّن
کسی که
يُتَوَفَّى
می‌میرد
مِن
از
قَبْلُ
قبل
وَلِتَبْلُغُوا
و تا برسید
أَجَلًا
سرآمد
مُّسَمًّى
معین
وَلَعَلَّكُمْ
و شاید (که) شما
تَعْقِلُونَ
تعقل کنید