سورهٔ غافر

محل نزول:   مکّه
تعداد کل آیات: ۸۵
نام‌های سوره:
غافر، مؤمن، طول، حم أولی، حم مؤمن
تفسیر

٧١ إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ

آنوقت که غل‌ها و زنجیرها در گردن‌هایشان است [در حالی که] کشیده می‌شوند

- ترجمه سلطانی

آنوقت که غل‌ها و زنجیرها در گردن‌هایشان است (در حالی که) کشیده می‌شوند

- ترجمه راستین

آن گاه که گردنهاشان با غل و زنجیرها (ی آتشین) بسته شود و کشیده شوند.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٧٢ فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ

در گرما سپس در آتش داغ (افروخته، گرما سوخته) می‌شوند

- ترجمه سلطانی

در گرما سپس در آتش داغ (افروخته، گرما سوخته) می‌شوند

- ترجمه راستین

در حمیم دوزخ (و آب گرم و عفن جهنم) ، سپس در آتش سوخته و افروخته شوند.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٧٣ ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ

و سپس به آنها گفته می‌شود: کجا هستند آنچه [از رؤسای ضلالت] که [در خلافت علی (ع)] شریک می‌کردید

- ترجمه سلطانی

و سپس به آنها گفته می‌شود: کجا هستند آنچه را که شریک می‌آوردید

- ترجمه راستین

آن گاه به آنها گویند: کجا رفتند معبودان باطلی که شریک خدا می‌شمردید،

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٧٤ مِن دُونِ اللَّهِ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُو مِن قَبْلُ شَيْئًا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكَافِرِينَ

غیر از (بدون اذن) خداوند؟ می‌گویند: از نزد ما گم شدند (رفتند) بلکه قبلاً چیزی را نمی‌خواندیم خداوند این‌چنین کافران را [در دنیا یا در آخرت] گمراه می‌کند

- ترجمه سلطانی

غیر از خداوند؟ می‌گویند: از نزد ما گم شدند (رفتند) بلکه قبلاً چیزی را نمی‌خواندیم خداوند این‌چنین کافران را گمراه می‌کند

- ترجمه راستین

و از خدا روی می‌گردانیدید؟آن مشرکان جواب گویند: آن بتها همه از نظر ما محو و نابود شدند، بلکه ما از این پیش چیزی را به خدایی نمی‌خواندیم. خدا این گونه مردم کافر (مشرک) را گمراه می‌گرداند (یعنی از رحمت خود محروم می‌کند).

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٧٥ ذَلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ

آن (عذاب) به (سبب) آنچه است که در زمین به غیر حقّ (به باطل) خوشحالی می‌کردید و به [خاطر] آنچه که می‌نازیدید (سرمستی می‌کردید) است

- ترجمه سلطانی

آن به (سبب) آنچه است که در زمین به غیر حقّ خوشحالی می‌کردید و به (خاطر) آنچه که می‌نازیدید (سرمستی می‌کردید) است

- ترجمه راستین

این قهر و عذاب شما کافران بدین سبب است که در دنیا از پی تفریح و هوسرانی باطل بودید و دایم به نشاط و شهوت پرستی سرگرم شدید.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٧٦ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ

از درب‌های جهنم داخل شوید در آن ماندگارید پس چه بد است جایگاه متکبّران [یعنی کسانی که از طاعت امام خارج شوند] {زیرا خروج از طاعت امام جز از انانیّت نیست، و انانیّت و رؤیت نفس همان تکبّر است}

- ترجمه سلطانی

از درب‌های جهنم داخل شوید در آن ماندگارید پس چه بد است جایگاه متکبّران

- ترجمه راستین

اینک (به کیفر کفرتان) به درهای دوزخ درآیید که آنجا جاودان معذّب خواهید بود، که متکبران را (که سر از فرمان حق کشیدند در آخرت) بسیار منزلگاه بدی است.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٧٧ فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ

پس صبر کن [و جزع (بیتابی) نکن و اندوهناک مباش] همانا وعدهٔ خداوند حقّ است (خلاف در آن نیست) پس یا البتّه به تو نشان می‌دهیم بعضی از آنچه را که [از عذاب] به آنها وعده می‌دهیم یا البتّه تو را می‌میرانیم پس به ما بازگردانده می‌شوند

- ترجمه سلطانی

پس صبر کن همانا وعدهٔ خداوند حقّ است پس یا البتّه به تو نشان می‌دهیم بعضی از آنچه را که به آنها وعده می‌دهیم یا البتّه تو را می‌میرانیم پس به ما بازگردانده می‌شوند

- ترجمه راستین

پس (ای رسول، چند روزی بر آزار کافران امت) صبر کن که البته وعده (ثواب و عقاب) خدا حق است، که اگر آنها را در حیات تو و مقابل چشم تو به بعضی از وعده‌های خود که به آنها می‌دادیم (به شمشیر تو) عقوبت کنیم یا چنانچه تو را قبض روح کنیم باز رجوع آنها به سوی ماست (و در قیامت به کیفر اعمالشان می‌رسانیم).

- ترجمه الهی قمشه‌ای
جزء ۲۴
سوره غافر
حزب ۹۵

٧٨ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ وَمَا كَانَ لِرَسُـولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ فَإِذَا جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ قُضِيَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ

و همانا قبل از تو رسولانی را فرستاده‌ایم که [برخی] از آنها کسانی هستند که [آنها را] برای تو قصّه کرده‌ایم و [برخی] از آنها کسانی هستند که [آنها را] بر تو قصّه نکرده‌ایم و بر رسولی نباشد که آیه‌ای جز به اذن خداوند بیاورد پس وقتی که امر خداوند [به عذاب در دنیا یا آخرت یا به انقضای اجل یا به حساب در قیامت یا به ظهور قائم عجّل الله فرجه] برسد به حقّ قضاوت می‌شود و باطل پردازان در آن [زمان و مکان] زیان می‌کنند

- ترجمه سلطانی

و همانا قبل از تو رسولانی را فرستاده‌ایم که (برخی) از آنها کسانی هستند که (آنها را) برای تو قصّه کرده‌ایم و (برخی) از آنها کسانی هستند که (آنها را) بر تو قصّه نکرده‌ایم و بر رسولی نباشد که آیه‌ای جز به اذن خداوند بیاورد پس وقتی که امر خداوند برسد به حقّ قضاوت می‌شود و باطل پردازان در آن (زمان و مکان) زیان می‌کنند

- ترجمه راستین

و همانا ما رسولان بسیاری پیش از تو فرستادیم که احوال بعضی را بر تو حکایت کردیم و برخی را نکردیم و هیچ رسولی جز به امر خدا نشاید معجز و آیتی (برای امت) بیاورد، و چون فرمان خدا (بر غلبه حقّ و محو باطل) فرا رسد آن روز (بر همه) به حق حکم کنند و آنجا کافران مبطل زیانکار شوند.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٧٩ اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ

خداوند است که برای شما چهارپایان را قرار داد تا از آنها سواری بگیرید و از آنها بخورید

- ترجمه سلطانی

خداوند است که برای شما چهارپایان را قرار داد تا از آنها سواری بگیرید و از آنها بخورید

- ترجمه راستین

خداست آن که برای شما آدمیان چهار پایان را آفرید تا بر بعضی سوار شوید و از برخی تغذیه کنید.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٨٠ وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ

و در آنها برای شما منافعی [دیگر مانند شیرها و پوست‌ها و پشم‌ها و غیر آن] هست و تا بر آنها به حاجتی که در سینه‌هایتان هست [با حمل بارها بر پشت آنها و نقل آنها به هر جایی که می‌خواهید] برسید و بر آنها [در خشکی] و بر کشتی حمل می‌شوید

- ترجمه سلطانی

و در آنها برای شما منافعی هست و تا بر آنها به حاجتی که در سینه‌هایتان هست برسید و بر آنها (در خشکی) و بر کشتی حمل می‌شوید

- ترجمه راستین

و نیز نفع بسیار دیگر از آنها ببرید و (از سواری و باربری و شیار زمین) حوائج و اغراضی که در دل دارید با آنها (در سفر و حضر) انجام دهید و بر آنها (در خاک) و بر کشتی‌ها (در آب) سوار می‌شوید.

- ترجمه الهی قمشه‌ای
(نمایش تمام آیات سوره)