سورهٔ زخرف آیه ۵۲

تفسیر


جزء ۲۵
سوره زخرف
حزب ۹۹

متن عربی آیه

٥٢ أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ

ترجمه‌ها

یا من [با این اموال و جمال و حسن حال و حسن صورت و حسن سیرت و کثرت بسطت (فراخی، فزونی) و سعت (گشادگی)] از این کسی که او خوار (حقیر) است [و چیزی از این که آن را بر من می‌‌بینید ندارد] و نمی‌‌تواند [کلام را] بیان کند بهتر نیستم؟

یا من از این کسی که او خوار (حقیر) است و نمی‌تواند (کلام را) بیان کند بهتر نیستم؟

بلکه من (به ریاست و سلطنت) بهترم تا چنین مرد فقیر خواری که هیچ منطق و بیان روشنی ندارد؟

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

أَمْ
یا
أَنَا
من
خَيْرٌ
بهتر
مِّنْ
از
هَذَا
این
الَّذِي
کسی که
هُوَ
او
مَهِينٌ
خوار و بی مقدار، بی تشکیلات
وَلَا
و نه
يَكَادُ
نزدیک است
يُبِينُ
صحبت می‌کند