سورهٔ زخرف آیه ۷۱

تفسیر


جزء ۲۵
سوره زخرف
حزب ۹۹

متن عربی آیه

٧١ يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

ترجمه‌ها

با سینی‌‌هایی و تُنگ‌‌هایی از طلا بر آنها گردانده می‌‌شود و آنچه را که انفس به آن اشتهاء می‌‌دارند و چشم‌‌ها [از آنها] لذّت می‌‌برند در آنجا هست و شما در آن جاودانه هستید

با سینی‌هایی و تُنگ‌هایی از طلا بر آنها گردانده می‌شود و آنچه را که انفس به آن اشتهاء می‌دارند و چشم‌ها (از آنها) لذّت می‌برند در آنجا هست و شما در آن جاودانه هستید

و بر آن مؤمنان کاسه‌های زرین و کوزه‌های بلورین (مملوّ از انواع طعام لذیذ و شراب طهور) دور زنند و در آنجا هر چه نفوس را بر آن میل و اشتهاست و چشمها را شوق و لذت، مهیّا باشد و شما مؤمنان در آن بهشت جاویدان متنعّم خواهید بود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

يُطَافُ
می‌گرداند، گردانده می‌شود
عَلَيْهِم
بر آنها
بِصِحَافٍ
کاسه‌ها، ظرف‌ها
مِّن
از
ذَهَبٍ
طلا
وَأَكْوَابٍ
و لیوانها، و کوزه‌ها
وَفِيهَا
و در آن
مَا
آن چه
تَشْتَهِيهِ
میل می‌کند
الْأَنفُسُ
جان‌ها
وَتَلَذُّ
و لذت می‌برد
الْأَعْيُنُ
چشمان
وَأَنتُمْ
در حالی که شما
فِيهَا
در آن جا
خَالِدُونَ
جاویدان