سورهٔ جاثیه آیه ۲۱

تفسیر


جزء ۲۵
سوره جاثیه
حزب ۱۰۰

متن عربی آیه

٢١ أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَن نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَّحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ

ترجمه‌ها

آیا کسانی که مرتکب بدی‌ها شده‌اند که زندگی آنها و مرگشان یکسان می‌باشد پنداشته‌اند که آنها را [در منزلت و مقام] مانند کسانی که ایمان آوردند و عمل صالح کرده‌اند قرار می‌دهیم؟ {مراد از ایمان در اینجا بیعت خاصّه است، یا حالت حاصله به بیعت خاصّه یا بیعت عامّه یا حالت حاصله به بیعت عامّه، و بنابر این مراد از عمل صالح بیعت خاصّه می‌باشد} چه بد است آنچه که حکم می‌کنند

آیا کسانی که مرتکب بدی‌ها شده‌اند که زندگی آنها و مرگشان یکسان می‌باشد پنداشته‌اند که آنها را مانند کسانی که ایمان آوردند و عمل صالح کرده‌اند قرار می‌دهیم؟ چه بد است آنچه که حکم می‌کنند

آیا آنان که مرتکب اعمال زشت و تبهکاری شدند گمان کردند رتبه آنها را مانند کسانی که ایمان آورده و نیکوکار شدند قرار می‌دهیم تا در مرگ و زندگانی هم با مؤمنان یکسان باشند؟حکم آنها اندیشه بسیار باطل و جاهلانه‌ای است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

أَمْ
یا
حَسِبَ
گمان کرد
الَّذِينَ
کسانی که
اجْتَرَحُوا
به دست آوردند، کسب کردند
السَّيِّئَاتِ
زشتی‌ها
أَن
که
نَّجْعَلَهُمْ
قرار می‌دهیم آنها را
كَالَّذِينَ
مانند کسانی که
آمَنُوا
ایمان آوردند
وَعَمِلُوا
و انجام دادند
الصَّالِحَاتِ
کارهای شایسته
سَوَاءً
برابر است، یکسان است
مَّحْيَاهُمْ
زندگی شان
وَمَمَاتُهُمْ
و مرگشان
سَاءَ
بد است
مَا
آن چه
يَحْكُمُونَ
حکم می‌کنند