سورهٔ جاثیه آیه ۲۳

تفسیر


جزء ۲۵
سوره جاثیه
حزب ۱۰۰

متن عربی آیه

٢٣ أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَى عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَى سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَى بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَن يَهْدِيهِ مِن بَعْدِ اللَّهِ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

ترجمه‌ها

آیا پس دیدی (بنگر به) کسی که هوایش را به عنوان خدای خویش گرفته است و خداوند او را از روی علم گمراه کرده [یعنی در حالی که خداوند به استعداد او و استحقاق او برای ضلال بر علم است، یا در حالی که ضالّ بر علم به رشد او و هدایت او است، یا در حالی که او بر نور علم بود آنگاه خداوند او را بعد از بودن او بر نور علم گمراه کرد مانند کسی که آیاتش را به او داد سپس از آنها منسلخ شد و از غاوین (گمراهان، راه باطل روندگان) گشت] و بر گوشش و قلبش مُهر نموده و بر دیده‌‌اش پرده‌‌ای قرار داده پس چه کسی بعد از [اضلال او و عدم هدایت] خداوند او را هدایت می‌‌کند آیا پس متذکّر نمی‌‌شوید؟ [که جاهل مانند عالم و نه فاسق مانند مؤمن نیست و اینکه بعد از خداوند و اضلال او هادیی نیست]

آیا پس دیدی (بنگر به) کسی که هوایش را به عنوان خدای خویش گرفته است و خداوند او را از روی علم گمراه کرده و بر گوشش و قلبش مُهر نموده و بر دیده‌اش پرده‌ای قرار داده پس چه کسی بعد از خداوند او را هدایت می‌کند آیا پس متذکّر نمی‌شوید؟

(ای رسول ما) آیا می‌نگری آن را که هوای نفسش را خدای خود قرار داده و خدا او را دانسته (و پس از اتمام حجت) گمراه ساخته و مهر (قهر) بر گوش و دل او نهاده و بر چشم وی پرده ظلمت کشیده؟پس او را بعد از خدا دیگر که هدایت خواهد کرد؟آیا متذکر این معنی نمی‌شوید؟

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

أَفَرَأَيْتَ
پس آیا دیدی
مَنِ
کسی که
اتَّخَذَ
گرفت
إِلَهَهُ
معبود خود
هَوَاهُ
هوای نفسش
وَأَضَلَّهُ
و گمراه کرد او را
اللَّهُ
خداوند
عَلَى
بر
عِلْمٍ
آگاهی
وَخَتَمَ
و مهر نهاد
عَلَى
بر
سَمْعِهِ
گوشش، شنوایی اش
وَقَلْبِهِ
و قلبش
وَجَعَلَ
و قرار داد
عَلَى
بر
بَصَرِهِ
چشمش
غِشَاوَةً
پرده
فَمَن
پس چه کسی
يَهْدِيهِ
هدایت می‌کند او را
مِن
از
بَعْدِ
بعد
اللَّهِ
خداوند
أَفَلَا
آیا پس پند نمی‌گیرید
تَذَكَّرُونَ
آیا پس پند نمی‌گیرید