سورهٔ احقاف آیه ۲۹

تفسیر


جزء ۲۶
سوره احقاف
حزب ۱۰۱

متن عربی آیه

٢٩ وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ

ترجمه‌ها

و [به یاد آور یا به قومت یادآوری کن] آنوقتی را که گروهی از جنّ را به سوی تو برگرداندیم که قرآن را بشنوند و چون در آنجا [نزد نبی (ص) یا نزد قرآن] حاضر شدند [بعضی آنها به بعضی] گفتند: ساکت شوید [که قرائت او را بدون مانع بشنویم] پس چون قضاء (از آن فارغ) شد انذارکنان به سوی قوم خود بازگشتند

و (به یاد آور یا یادآوری کن) آنوقتی را که گروهی از جنّ را به سوی تو برگرداندیم که قرآن را بشنوند و چون در آنجا (نزد نبی) حاضر شدند گفتند: ساکت شوید پس چون قضاء (فارغ) شد انذار کنان به سوی قوم خود بازگشتند

و (یاد آر) وقتی که ما تنی چند از جنّیان را متوجه تو گردانیدیم که استماع آیات قرآن کنند، چون نزد رسول رسیدند با هم گفتند: گوش فرا دهید. چون قرائت تمام شد به سوی قومشان برای هشدار (و تبلیغ و هدایت) باز گردیدند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَإِذْ
و هنگامی که
صَرَفْنَا
روانه کردیم
إِلَيْكَ
به سوی تو
نَفَرًا
گروهی، جمعی
مِّنَ
از
الْجِنِّ
جن
يَسْتَمِعُونَ
گوش فرا می‌دهند
الْقُرْآنَ
قرآن
فَلَمَّا
پس هنگامی که
حَضَرُوهُ
حضور یافتند بر آن، حاضر شدند بر آن
قَالُوا
گفتند
أَنصِتُوا
خاموش باشید
فَلَمَّا
پس هنگامی که
قُضِيَ
به پایان رسید
وَلَّوْا
بازگشتند
إِلَى
به سوی
قَوْمِهِم
قومشان
مُّنذِرِينَ
بیم دهندگان