سورهٔ محمد آیه ۳۸

تفسیر


جزء ۲۶
سوره محمد
حزب ۱۰۲

متن عربی آیه

٣٨ هَاأَنتُمْ هَـؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنتُمُ الْفُقَرَاءُ وَإِن تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُم

ترجمه‌ها

بدانید که شما همان‌‌هایی هستید که دعوت می‌‌شوید تا در راه خدا انفاق کنید [نه آنکه به رسول ما اعطاء کنید، و دعوت شده‌‌اید تا چیز اندکی از اموال خود را در راه خدا انفاق کنید نه آنکه بسیاری از اموالتان را اعطاء کنید] پس از شما کسانی هستند که [در انفاق کردن آنچه که خداوند فرض (واجب) کرده و در غیر آن] بخل می‌‌ورزند و کسی که بخل می‌‌ورزد جز این نیست که دربارهٔ خودش [یعنی از روی تجاوز دربارهٔ خیر خودش] بخل می‌‌ورزد و خداوند بی‌‌نیاز است [پس برای حاجت خود به آن شما را به انفاق امر نمی‌‌کند] و شما درویش هستید [و برای حاجت شما به انفاق در استکمالتان شما را به انفاق کردن امر می‌‌کند] و اگر [از ایمان به علیّ (ع) یا از طاعت رسول (ص) در آنچه که از انفاق و غیر آن شما را به آن امر کرده] روی برگردانید قومی غیر شما را جایگزین خواهد کرد سپس آنها [در اینکه با دهان‌‌هایشان بگویند آنچه را که در قلوبشان نیست] مثل شما نخواهند بود.

بدانید که شما همان‌هایی هستید که دعوت می‌شوید تا در راه خدا انفاق کنید پس از شما کسانی هستند که بخل می‌ورزند و کسی که بخل می‌ورزد جز این نیست که دربارهٔ خودش بخل می‌ورزد و خداوند بی‌نیاز است و شما درویش هستید و اگر روی برگردانید قومی غیر شما را جایگزین خواهد کرد سپس آنها مثل شما نخواهند بود.

آری شما همان مردمید که برای انفاق در راه (تبلیغ دین) خدا دعوت می‌شوید باز بعضی از شما بخل می‌ورزند، و هر که بخل کند بر ضرر خود اوست و گرنه خدا (از خلق) بی نیاز است و شما فقیر و نیازمندید. و اگر شما روی بگردانید خدا قومی غیر شما که مانند شما (بخیل) نیستند (بلکه بسی از شما بهتر و فداکارترند) به جای شما پدید آرد.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

هَا أَنتُمْ
شما
هَؤُلَاءِ
این‌ها
تُدْعَوْنَ
دعوت می‌شوید
لِتُنفِقُوا
تا انفاق کنید
فِي
در
سَبِيلِ
راه
اللَّهِ
خداوند
فَمِنكُم
پس از شما
مَّن
کسی که
يَبْخَلُ
بخل می‌ورزد
وَمَن
و هر کس
يَبْخَلْ
بخل ورزد
فَإِنَّمَا
پس جز این نیست که
يَبْخَلُ
بخل می‌ورزد
عَن
در حق خودش
نَّفْسِهِ
در حق خودش
وَاللَّهُ
و خداوند
الْغَنِيُّ
غنی
وَأَنتُمُ
و شما
الْفُقَرَاءُ
نیازمندان
وَإِن
و اگر
تَتَوَلَّوْا
رو گردانید
يَسْتَبْدِلْ
جانشین می‌کند
قَوْمًا
گروهی
غَيْرَكُمْ
غیر شما
ثُمَّ
سپس
لَا
نمی‌شوند
يَكُونُوا
نمی‌شوند
أَمْثَالَكُم
مانند شما