سورهٔ فتح آیه ۲

تفسیر


جزء ۲۶
سوره فتح
حزب ۱۰۲

متن عربی آیه

٢ لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا

ترجمه‌ها

تا خداوند آنچه از ذنب تو که پیش آمده و آنچه که منبعد پیش می‌‌آید را بر تو بیامرزد {ذنب (گناه) هر انسان بحسب مقام او و منزلت او است، و حسنات (خوبی‌‌ها) نیکان سیئات (بدی‌‌ها) مقرّبین است، و توبهٔ انبیاء از التفات به غیر خداوند است، همانطور که توبهٔ اولیاء از خطرات (خطورات، در معرض مخاطره قرار گرفتن) قلوب است} و نعمتش را بر تو تمام کند {اتمام نعمت نیست مگر برای کسی که باب لاهوت برای او باز شده و از ملکوت و جبروت که آن دو از عالم امکان هستند به لاهوت که آن فوق امکان است عروج کرده است، و آن ممکن نمی‌‌شود مگر با این فتح مذکور} و تو را به راه راست [و آن خروج از افراط و تفریط است] هدایت کند

تا خداوند آنچه از ذنب تو که پیش آمده و آنچه که منبعد پیش می‌آید را بر تو بیامرزد و نعمتش را بر تو تمام کند و تو را به راه راست هدایت کند

تا خدا از گناه گذشته و آینده تو در گذرد (مفسرین در این آیه گویند: مراد از گناه پیغمبر گناه او بود به عقیده مشرکان که دعوت او را به توحید خدا بزرگترین گناه او می‌شمردند و مقصود از گناه گذشته و آینده دعوت قبل از هجرت و بعد از هجرت بود) و نعمت خود را بر تو به حد کمال رساند و تو را به راه مستقیم (شرع اسلام به وحی خود) هدایت کند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

لِّيَغْفِرَ
تا بیامرزد
لَكَ
برای تو
اللَّهُ
خداوند
مَا
آن چه
تَقَدَّمَ
مقدم شد، گذشت
مِن
از
ذَنبِكَ
گناهت
وَمَا
و آن چه
تَأَخَّرَ
به تأخیر افتاد
وَيُتِمَّ
و تمام و کامل کند
نِعْمَتَهُ
نعمتش
عَلَيْكَ
بر تو
وَيَهْدِيَكَ
و هدایت کند تو را
صِرَاطًا
راهی
مُّسْتَقِيمًا
راست