سورهٔ فتح آیه ۲۱

تفسیر


جزء ۲۶
سوره فتح
حزب ۱۰۳

متن عربی آیه

٢١ وَأُخْرَى لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا

ترجمه‌ها

و [مغانم] دیگری را که شما به آنها دست نیافته‌‌اید {و گفته شده آنها غنیمت‌‌هایی هستند که خداوند آنها را برای مسلمین تا روز قیامت زیاد می‌‌کند، یا قریه‌‌هایی هستند که خداوند برای مسلمین تا روز قیامت آنها را فتح می‌‌کند، یا آن غنیمت‌‌های مکّه و هوازن است، یا قریهٔ مکّه است، یا مراد غنائم فارس و روم یا ملک آن دو است} [حال آنکه] خداوند به آنها احاطه دارد [و از ید او خارج نمی‌‌شود] و خداوند بر هر چیزی بسیار توانا است [و قدرت او اختصاص به فی‌‌ء غنائم و فتح بلاد (شهرها) و نصرت (یاری کردن) انبیاء و خذلان (خوار کردن) کفّار ندارد]

و (مغانم) دیگری را که شما به آنها دست نیافته‌اید (حال آنکه) خداوند به آنها احاطه دارد و خداوند بر هر چیزی بسیار توانا است

و خدا به شما باز وعده غنیمتهای دیگری فرموده که هنوز بر آن قادر نیستید و علم خدا محیط بر آن است و خدا بر هر چیز تواناست.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَأُخْرَى
و دیگری
لَمْ
قادر نبودید
تَقْدِرُوا
قادر نبودید
عَلَيْهَا
بر آن
قَدْ
البته
أَحَاطَ
فرا گرفت
اللَّهُ
خداوند
بِهَا
به آن
وَكَانَ
و بود
اللَّهُ
خداوند
عَلَى
بر
كُلِّ
هر
شَيْءٍ
چیزی
قَدِيرًا
توانا