سورهٔ فتح آیه ۵

تفسیر


جزء ۲۶
سوره فتح
حزب ۱۰۲

متن عربی آیه

٥ لِّيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَكَانَ ذَلِكَ عِندَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا

ترجمه‌ها

تا مؤمنین و مؤمنات را در جنّت‌‌هایی داخل کند که از تحت آنها نهرها جاری می‌‌شود در آن جاویدانند و بدی‌‌هایشان را از آنها می‌‌پوشاند (می‌‌زداید) و آن [ادخال (داخل کردن) و تکفیر (پوشاندن، زایل کردن)] نزد خداوند کامیابی بزرگی می‌‌باشد

تا مؤمنین و مؤمنات را در جنّت‌هایی داخل کند که از تحت آنها نهرها جاری می‌شود در آن جاویدانند و بدی‌هایشان را از آنها می‌پوشاند (می‌زداید) و آن نزد خداوند کامیابی بزرگی می‌باشد

این (فتح یا فزودن ایمان) برای آن است که خدا می‌خواهد مردان و زنان مؤمن را تا ابد در بهشت‌هایی که زیر درختانش نهرها جاری است داخل گرداند و گناهانشان را تمام ببخشد و این به حقیقت نزد خدا فیروزی بزرگ است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

لِّيُدْخِلَ
تا داخل کند
الْمُؤْمِنِينَ
مؤمنان
وَالْمُؤْمِنَاتِ
و زنان مؤمن
جَنَّاتٍ
باغ‌ها
تَجْرِي
جاری می‌شود
مِن
از
تَحْتِهَا
زیر آن
الْأَنْهَارُ
نهرها
خَالِدِينَ
جاویدان
فِيهَا
در آن جا
وَيُكَفِّرَ
و بپوشاند
عَنْهُمْ
از آنها
سَيِّئَاتِهِمْ
بدیهایشان، لغزشهایشان
وَكَانَ
و بود
ذَلِكَ
این
عِندَ
نزد
اللَّهِ
خداوند
فَوْزًا
رستگاری
عَظِيمًا
بزرگ