سورهٔ مائده
آیه ۱۰۵
متن عربی آیه
١٠٥ يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
ترجمهها
ای کسانی که ایمان آوردهاید [الزام] انفس شما علیکم [بر عهدهٔ شما] است [و معنی میدهد نفس خود را ملزم کنید که تا خود را اصلاح نکردهاید از آن به غیر خود تجاوز نکنید] {زیرا اشتغال به غیر قبل از اصلاح خود سفاهت است و سبب فساد دیگری که مُقتبَس از غیر است میگردد و سبب است بر استحکام فساد حاصل پس ظلماتِ نفس مستحکمِ متراکم میگردد، و مادامی که انسان در نفس خود به فساد و مرض مبتلا میباشد شایسته است که کسی را طلب کند که بر امراض او و مفاسدش مطلّع شود و وقتی که او را یافت پس باید از او آنچه را که با آن فسادش اصلاح میشود و به آن امراضش معالجه میشود تعلیم گیرد، و وقتی که آن را تعلیم گرفت پس شایسته است که به جای هر چیزی به نفس خویش اشتغال یابد و تا فساد در آن باقی است از اصلاح آن مفارقت ننماید، و آن شخص یا نبیّ است پس «آمنوا» به معنی «بایعوا» (بیعت کنید) بر دست محمّد (ص) است یا ولیّ است پس به معنی «بایعوا» بر دست علیّ (ع) میباشد، و محتمل است که اعمّ از نبیّ (ص) و ولیّ (ع) باشد پس «آمنوا» ایضاً عامّ میباشد} وقتی که شما هدایت شده باشید کسی که گمراه شده به شما ضرر نمیرساند [یعنی وقتی که هدایت نشدهاید گمراهی کسی که گمراه شده برای سنخیّت شما با آنها و اقتباس شما از فساد آنها به شما ضرر میرساند]، بازگشتگاه شما جمیعاً به خداوند است پس از آنچه که عمل میکردید به شما خبر میدهد
ای کسانی که ایمان آوردهاید (الزام) انفس شما علیکم (بر عهدهٔ شما) است (یعنی نفس خود را ملزم کنید) وقتی که شما هدایت شده باشید کسی که گمراه شده به شما ضرر نمیرساند، بازگشتگاه شما جمیعاً به خداوند است پس از آنچه که عمل میکردید به شما خبر میدهد
ای اهل ایمان، شما (ایمان) خود را محکم نگاه دارید، که اگر همه عالم گمراه شوند و شما به راه هدایت باشید زیانی از آنها به شما نرسد. بازگشت همه شما به سوی خداست و همه شما را به آنچه کردید آگاه میسازد.
لغات
(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)