سورهٔ مائده آیه ۳۳

تفسیر


جزء ۶
سوره مائده
حزب ۲۳

متن عربی آیه

٣٣ إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلَافٍ أَوْ يُنفَوْا مِنَ الْأَرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

ترجمه‌ها

جز این نیست که جزای کسانی که [با جنگیدن با رسول او یا خلیفهٔ او یا مؤمنین یا با قطع طریق آنان یا قطع طریق کسی که رسول (ص) یا امام (ع) را می‌خواهد] با خداوند و رسول او می‌جنگند و در زمین به فساد می‌پردازند این است که کشته شوند یا مصلوب شوند یا دست‌هایشان و پاهایشان از جهت خِلاف بریده شود یا از آن سرزمین تبعید شوند آن خواری آنها در دنیا است و آنها در آخرت عذابی بزرگ دارند

جز این نیست که جزای کسانی که با خداوند و رسول او می‌جنگند و در زمین به فساد می‌پردازند این است که کشته شوند یا مصلوب شوند یا دست‌هایشان و پاهایشان از جهت خِلاف بریده شود یا از آن سرزمین تبعید شوند آن خواری آنها در دنیا است و آنها در آخرت عذابی بزرگ دارند

همانا کیفر آنان که با خدا و رسول به جنگ برخیزند و در زمین به فساد کوشند جز این نباشد که آن‌ها را به قتل رسانده، یا به دار کشند و یا دست و پایشان به خلاف یکدیگر بِبُرند و یا به نفی و تبعید از سرزمین (صالحان) دور کنند. این ذلت و خواری عذاب دنیوی آنهاست و اما در آخرت به عذابی بزرگ معذّب خواهند بود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

إِنَّمَا
جز این نیست که
جَزَاءُ
کیفر
الَّذِينَ
کسانی که
يُحَارِبُونَ
می‌جنگند
اللَّهَ
خداوند
وَرَسُولَهُ
و پیامبرش
وَيَسْعَوْنَ
ومی کوشند
فِي
در
الْأَرْضِ
زمین
فَسَادًا
فساد
أَن
که
يُقَتَّلُوا
کشته شوند
أَوْ
یا
يُصَلَّبُوا
به دار آویخته شوند
أَوْ
یا
تُقَطَّعَ
بریده شود
أَيْدِيهِمْ
دستهایشان
وَأَرْجُلُهُم
و پاهایشان
مِّنْ
از
خِلَافٍ
خلاف جهت هم
أَوْ
یا
يُنفَوْا
تبعید شوند
مِنَ
از
الْأَرْضِ
سرزمین
ذَلِكَ
این
لَهُمْ
برای آنان
خِزْيٌ
خواری
فِي
در
الدُّنْيَا
دنیا
وَلَهُمْ
و برای آنها
فِي
در
الْآخِرَةِ
آخرت
عَذَابٌ
عذابی
عَظِيمٌ
بزرگ