سورهٔ مائده
آیه ۵۴
متن عربی آیه
٥٤ يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
ترجمهها
ای کسانی که ایمان آوردهاید کسی از شما که از دینش برگردد [پس هرگز چیزی به دین خداوند ضرر نمیرساند] پس خداوند قومی را خواهد آورد که آنها را دوست میدارد و او را دوست میدارند {مقصود ارتداد از قول محمّد (ص) دربارهٔ ولایت علیّ (ع) است} در برابر مؤمنین، خوار، بر کافران سختگیر (غلاظ شداد) هستند {مقصود این است که آنها دارای مناعت (استواری) و عزّت بر کافران هستند که آنها را در چیزی بشمار نمیآورند}، در راه خدا جهاد میکنند [نه در راه نفس و شیطان] و [در آنچه که به امر خداوند انجام میدهند] از ملامت کردن سرزنش کنندهای ترسان نمیشوند [یعنی که آنها ناظر به امر خداوند هستند و نه به مدح مادح (مدح کننده) و لوم (سرزنش) لائم (سرزنش کننده)]، آن فضل خداوند است که به کسی که بخواهد آن را میدهد و خداوند دارای وسعت و دانا است
ای کسانی که ایمان آوردهاید کسی از شما که از دینش برگردد پس خداوند قومی را خواهد آورد که آنها را دوست میدارد و او را دوست میدارند در برابر مؤمنین، خوار، بر کافران سختگیر هستند، در راه خدا جهاد میکنند و از ملامت کردن سرزنش کنندهای ترسان نمیشوند، آن فضل خداوند است که به کسی که بخواهدآن را میدهد و خداوند دارای وسعت و دانا است
ای گروهی که ایمان آوردهاید، هر که از شما از دین خود مُرتَد شود به زودی خدا قومی را که بسیار دوست دارد و آنها نیز خدا را دوست دارند و نسبت به مؤمنان سرافکنده و فروتن و به کافران سرافراز و مقتدرند (به نصرت اسلام) برانگیزد که در راه خدا جهاد کنند و (در راه دین) از نکوهش و ملامت احدی باک ندارند. این است فضل خدا، به هر که خواهد عطا کند و خدا را رحمت وسیع بیمنتهاست و (به احوال همه) دانا است.
لغات
(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)