سورهٔ مائده آیه ۶۳

تفسیر


جزء ۶
سوره مائده
حزب ۲۴

متن عربی آیه

٦٣ لَـوْلَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَن قَوْلِـهِمُ الْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ

ترجمه‌ها

چرا ربّانیّون (مرتاضان) و احبار (علماء) آنها را از گفتار گناه آلودشان و حرام خوارگیشان نهی نمی‌کردند البتّه که چه بد می‌کردند

چرا ربّانیّون (مرتاضان) و احبار (علماء) آنها را از گفتار گناه آلودشان و حرام خوارگیشان نهی نمی‌کردند البتّه که چه بد می‌کردند

چرا علما و روحانیون آنها را از گفتار زشت و خوردن مال حرام باز نمی‌دارند؟همانا کاری بسیار زشت را پیشه خود نمودند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

لَوْلَا
چرا آنها را باز نمی‌دارند، چرا آنها را نهی نمی‌کنند
يَنْهَاهُمُ
چرا آنها را باز نمی‌دارند، چرا آنها را نهی نمی‌کنند
الرَّبَّانِيُّونَ
دانشمندان الهی
وَالْأَحْبَارُ
و دانشمندانی که درجه‌ای از ربانی پایین تر هستند
عَن
از
قَوْلِهِمُ
گفتار گناه آلود آنها
الْإِثْمَ
گفتار گناه آلود آنها
وَأَكْلِهِمُ
خوردن آنها
السُّحْتَ
مال حرام
لَبِئْسَ
واقعا چه بد است
مَا
آن چه
كَانُوا
انجام می‌دادند
يَصْنَعُونَ
انجام می‌دادند