سورهٔ مائده آیه ۷۱

تفسیر


جزء ۶
سوره مائده
حزب ۲۴

متن عربی آیه

٧١ وَحَسِبُوا أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا وَصَمُّوا ثُمَّ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا وَصَمُّوا كَثِيرٌ مِّنْهُمْ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ

ترجمه‌ها

و پنداشتند که امتحانی [یعنی عذاب و ابتلائی از سوی خداوند به سبب این تکذیب و قتل به جهت کوچک شمردن برای این ذنب (گناه) عظیم] نمی‌باشد و [از عبرت گرفتن از کسانی که درگذشته‌اند] کور شدند و [از استماع حکایات آنان و از استماع حقّ] کر شدند سپس خداوند [به سبب توبۀ آنها و قبول نصیحت انبیاء و اوصیای آنها] بر آنها توبه (التفات) کرد سپس بسیاری از آنها [بار دیگر] کور و کر شدند و خداوند بینا است به آنچه که عمل می‌کنند

و پنداشتند که امتحانی نمی‌باشد و کور شدند و کر شدند سپس خداوند بر آنها توبه (التفات) کرد سپس بسیاری از آنها کور و کر شدند و خداوند بینا است به آنچه که عمل می‌کنند

و گمان کردند که بر آنها فتنه و امتحانی نخواهد بود، پس (از دیدن و شنیدن امر خدا) کور و کر شدند، (و پس از آن همه اعمال زشت) باز خدا توبه آنها را پذیرفت، اما باز هم بسیاری دیگر کور و کر شدند؛ و خدا به هر چه می‌کنند آگاه است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَحَسِبُوا
و پنداشتند
أَلَّا
این که نباشد
تَكُونَ
این که نباشد
فِتْنَةٌ
آزمایش
فَعَمُوا
پس کور شدند
وَصَمُّوا
و کر شدند
ثُمَّ
سپس
تَابَ
روکرد
اللَّهُ
خداوند
عَلَيْهِمْ
به آن‌ها
ثُمَّ
سپس
عَمُوا
کور شدند
وَصَمُّوا
و کر شدند
كَثِيرٌ
بسیاری
مِّنْهُمْ
از آن‌ها
وَاللَّهُ
و خداوند
بَصِيرٌ
بینا
بِمَا
به آن چه
يَعْمَلُونَ
انجام می‌دهند