سورهٔ مائده
آیه ۹۷
متن عربی آیه
٩٧ جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ذَلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
ترجمهها
خداوند کعبه را بیت حرام (محترم) و [از جنس] ماه حرام (ذو القعده و ذو الحجّه و محرّم و رجب) و هَدْی (چهارپای اهدائی به مکّه) و [دارندگان] قربانیهای نشاندار را مایهٔ قیام (اعتدال، محلّ استوار، سبب اعتدال، معتدل) برای مردم [یا به معنی قوام همانچه است که با آن معاش میشود یا به معنی ملاک امر و عماد (ستون) آن است یعنی آن را عماد جملهٔ امور مردم در معادشان و معاششان] قرار داد تا به (سبب) آن بدانید که خداوند آنچه [از اسباب غیبیّهٔ روحانی، و اسباب آسمانی علوی دور] که در آسمانها هست و آنچه [از اسباب طبیعیّهٔ حسیّ نزدیک] که در زمین هست را میداند [و وقتی دانستید که ارزاق خلق و ارباح آنها جز به اسباب الهیّه نیست میدانید که او تعالی جمیع اسباب نزدیک و دور و روحانی و جسمانی و علوی و سفلی را میداند و اینکه او تعالی بر توجیه اسباب نحو این مسبّب قدرت دارد] و [تا بدانید] که خداوند به هر چیزی بسیار دانا است
خداوند کعبه را بیت حرام (محترم) و (از جنس) ماه حرام و هدی (چهارپای اهدائی به مکّه) و قربانیهای نشاندار را مایهٔ قیام (اعتدال، محلّ استوار) برای مردم قرار داد تا به (سبب) آن بدانید که خداوند آنچه که در آسمانها هست و آنچه که در زمین هست را میداند و (تا بدانید) که خداوند به هر چیزی بسیار دانا است
خدا کعبه را خانه حرام قرار داد برای نگهبانی مردم، و نیز ماه حرام را قرار داد و نیز هَدْی و قلائد (قربانی نشاندار و بینشان) را قرار داد، تا بدانید که خدا به هر چه در آسمانها و زمین است آگاه است و خدا به همه چیز داناست.
لغات
(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)