سورهٔ الرحمن
الرحمن، عروس قرآن، آلاء
٣٣ يَامَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
ای گروه جنّ و انس اگر توانستید که [با نفوذ در جهات چهارگانهٔ آن] از اقطار (چهار جهت) آسمانها و زمین نفوذ کنید [و تحت آن دو فرار کننده از خداوند یا فرار کننده از ملائکهٔ او یا خارج شونده از ملک او خارج شوید] پس نفوذ کنید، نمیتوانید نفوذ کنید مگر با سلطانی [از خداوند و آن ولیّ او است که به عنوان واسطه بین او و خلقش میباشد یا مگر با سلطانی و آن سکینهای است که خداوند آن را بر کسی از بندگانش که میخواهد نازل میکند، پس اگر او این سکینه را نازل نمود و تمکّن داد نفوذ و خروج از اقطار آسمانها و زمین به عالم ملکوت و جبروت برای انسان سهل است همانطور که محمّد (ص) نفوذ کرد و از ملکوت و جبروت خارج شد]
- ترجمه سلطانیای گروه جنّ و انس اگر توانستید که از اقطار (چهار جهت) آسمانها و زمین نفوذ کنید پس نفوذ کنید، نمیتوانید نفوذ کنید مگر با سلطانی (از او)
- ترجمه راستینای گروه جنّ و انس، اگر میتوانید از اطراف آسمانها و زمین (و از قبضه قدرت الهی) بیرون شوید، بیرون شوید (ولی این خیال محالی است زیرا) هرگز خارج از ملک و سلطنت خدا نتوانید شد.
- ترجمه الهی قمشهای٣٥ يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
بر شما شرارههایی از آتش و مس فرستاده میشود پس نمیتوانید دفاع کنید
- ترجمه سلطانیبر شما شرارههایی از آتش و مس فرستاده میشود پس نمیتوانید دفاع کنید
- ترجمه راستین(اگر به کفر و طغیان گرایید) بر شما شرارههای آتش و مس گداخته فروریخته شود و هیچ نصرت و نجاتی نیابید.
- ترجمه الهی قمشهای٣٧ فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
پس وقتی که آسمان [در عالم صغیر] منشق شود {زیرا در حال احتضار آسمان روح حیوانی منشق میشود و روح انسانی از آن منفلق (نیمه شده) میشود، و وقتی که آسمان دنیا در عالم صغیر منشق میشود در نظر کسی که آسمانش در عالم او منشق شده آسمان دنیا در عالم کبیر منشق میشود} آنگاه مانند روغن گُلگون (سرخ رنگ) میباشد {یعنی مانند نور گیاه در انشقاق (شکفته شدن) آن و انفلاق (جدا شدن) میوه از آن و عدم احتیاج به آن، یا سرخ و زرد و سفید گشته یعنی به الوان (رنگها) مختلف مانند رنگ نور، و دُهن (روغن) یا آن ادیم احمر (نانخورش سرخ)، یا آن عکر (تهنشین، رسوب) زیت (روغن خوراکی) است، زیرا روغن وقتی که بعض آن روی بعضی ریخته میشود رنگهای آنها مختلف میشوند و دُردی زیت ایضاً رنگهایش مختلف میشود}
- ترجمه سلطانیپس وقتی که آسمان منشق شود آنگاه مانند روغن گُلگون (سرخ رنگ) میباشد
- ترجمه راستینپس آنگاه که آسمان شکافته شود تا چون گل سرخ گون و چون روغن مذاب و روان گردد (آن روز سخت هولناک از گنه پشیمان شوید).
- ترجمه الهی قمشهای٣٩ فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
و در آنروز هیچ انسی و نه جنّی از ذنبش (گناهش) سؤال نمیشود {برای آنچه از دهشت و غشی و حیرت که او را فرا گرفته که با آنها موقع سؤالى از او باقی نمیماند}
- ترجمه سلطانیو در آنروز هیچ انسی و نه جنّی از ذنبش (گناهش) سؤال نمیشود
- ترجمه راستینپس در آن روز هیچ از گناه انس و جنّ باز نپرسند (چون خدا و فرشتگان از گناهان خلق آگاهند).
- ترجمه الهی قمشهای