سورهٔ الرحمن

محل نزول:   مدینه
تعداد کل آیات: ۷۸
نام‌های سوره:
الرحمن، عروس قرآن، آلاء
تفسیر

٦١ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامین نعمت‌‌های پروردگارتان را تکذیب می‌‌کنید

- ترجمه سلطانی

پس کدامین نعمت‌های پروردگارتان را تکذیب می‌کنید

- ترجمه راستین

(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٦٢ وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

و غیر آن دو [بهشت] دو بهشت هست [غیر از دو جنّت اوّل که بحسب قوّه عمّالهٔ انسانیش و قوّه علّامهٔ انسانیش دارد دو جنّت بحسب دو قوّهٔ عمّالهٔ جزئیّه و علّامهٔ جزئیّه‌‌اش هست]

- ترجمه سلطانی

و غیر آن دو (بهشت) دو بهشت هست

- ترجمه راستین

و ورای آن دو بهشت دو بهشت دیگر است.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٦٣ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامین نعمت‌‌های پروردگارتان را تکذیب می‌‌کنید

- ترجمه سلطانی

پس کدامین نعمت‌های پروردگارتان را تکذیب می‌کنید

- ترجمه راستین

(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٦٤ مُدْهَامَّتَانِ

دو خرّمگاه [یعنی از خضرت (سبز بودن) آن دو، آن دو به سواد (سیاهی) می‌‌زنند زیرا حُسن خضرت این است که به سواد بزند یا از کثرت اغصان (شاخه‌‌ها) درختان آن دو و التفاف (بهم پیچیده شدن) آن دو و کثرت اوراق (برگ‌‌ها) آنها]

- ترجمه سلطانی

دو خرّمگاه

- ترجمه راستین

که درختان آن دو بهشت در منتهای سبزی و خرّمی است.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٦٥ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامین نعمت‌‌های پروردگارتان را تکذیب می‌‌کنید

- ترجمه سلطانی

پس کدامین نعمت‌های پروردگارتان را تکذیب می‌کنید

- ترجمه راستین

(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٦٦ فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ

در آن دو، دو چشمهٔ فواره هست

- ترجمه سلطانی

در آن دو، دو چشمهٔ فواره هست

- ترجمه راستین

در آن دو بهشت دیگر هم دو چشمه آب گوارا می‌جوشد.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٦٧ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامین نعمت‌‌های پروردگارتان را تکذیب می‌‌کنید

- ترجمه سلطانی

پس کدامین نعمت‌های پروردگارتان را تکذیب می‌کنید

- ترجمه راستین

(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟

- ترجمه الهی قمشه‌ای
جزء ۲۷
سوره الرحمن
حزب ۱۰۷

٦٨ فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ

در آن دو میوه‌‌ها و خرما و انار هست

- ترجمه سلطانی

در آن دو میوه‌ها و خرما و انار هست

- ترجمه راستین

در آن دو بهشت نیز هرگونه میوه خوش و خرما و انار بسیار است.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٦٩ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامین نعمت‌‌های پروردگارتان را تکذیب می‌‌کنید

- ترجمه سلطانی

پس کدامین نعمت‌های پروردگارتان را تکذیب می‌کنید

- ترجمه راستین

(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٧٠ فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ

در آنجا زنان خوب خوبرو هستند [زنانی خوش‌‌اخلاق‌‌تر از زنان دنیا یا از حور]

- ترجمه سلطانی

در آنجا زنان خوب خوبرو هستند

- ترجمه راستین

در آن بهشتها نیکو زنان با حسن و جمال بسیارند.

- ترجمه الهی قمشه‌ای
(نمایش تمام آیات سوره)