سورهٔ واقعه

محل نزول:   مکّه
تعداد کل آیات: ۹۶
نام‌های سوره:
واقعه
تفسیر

٧١ أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ

آیا پس آتشی را که می‌افروزید دیدید

- ترجمه سلطانی

آیا پس آتشی را که می‌افروزید دیدید

- ترجمه راستین

آیا آتشی که روشن می‌کنید می‌نگرید؟

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٧٢ أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ

آیا شما درخت آن را [یعنی درختی که شما از آن زَند (آتش زنه) و زَنده (پازند، چوب زیرین آتش زنه) می‌گیرید و آن دو از درخت سبز گرفته می‌شوند، پس زند با پازند خراشیده می‌شود و آتش جرقّه می‌زند] ایجاد کردید یا ما ایجاد کننده‌ایم

- ترجمه سلطانی

آیا شما درخت آن را ایجاد کردید یا ما ایجاد کننده‌ایم

- ترجمه راستین

آیا شما درخت آن را آفریدید یا ما آفریدیم؟

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٧٣ نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ

ما آنها را [یعنی آتش یا درخت را] به عنوان یادآوری [بر تصرّف حقّ تعالی و قرار دادن هر چیزی از سنخ آن مانند آتش، یا به عنوان تذکره بر قدرت حقّ و عنایت او به خلقش حیثی که از درخت سبز آتشی خارج می‌کند که در بسیاری از معایشتان از آن نفع می‌برید] و به عنوان متاع [آنچه که از آن تمتّع (بهره جستن) می‌شود] برای صحرانشینان قرار دادیم

- ترجمه سلطانی

ما آنها را به عنوان یادآوری و به عنوان متاع برای صحرانشینان قرار دادیم

- ترجمه راستین

ما آن را مایه پند و عبرت و توشه مسافران (کوه و بیابان عالم) گردانیدیم.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٧٤ فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

پس [تو خدای را] به اسم پروردگار عظیمت تسبیح کن [یعنی خداوند را به سبب اسم پروردگارت تسبیح کن یعنی به سبب تذکّر او یا به سبب بشریّت علیّ (ع)، یا به سبب مقام نورانیّت او زیرا همه اسم الله هستند، یا اسم پروردگارت را تسبیح کن]

- ترجمه سلطانی

پس (خدای را) به (سبب) اسم پروردگار عظیمت تسبیح کن

- ترجمه راستین

پس (ای رسول) به نام بزرگ خدای خود تسبیح گو.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٧٥ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ

پس به مواقع ستارگان قسم [ن]می‌خورم

- ترجمه سلطانی

پس به مواقع ستارگان قسم (ن)می‌خورم

- ترجمه راستین

سوگند به مواقع نزول ستارگان (یا آیات کریمه قرآن).

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٧٦ وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

و همانا آن البتّه قسمی بزرگ است اگر بدانید

- ترجمه سلطانی

و همانا آن البتّه قسمی بزرگ است اگر بدانید

- ترجمه راستین

و این سوگند اگر بدانید بسی سوگند بزرگی است.

- ترجمه الهی قمشه‌ای
جزء ۲۷
سوره واقعه
حزب ۱۰۸

٧٧ إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ

همانا آن البتّه قرآن کریم است [یعنی آنچه که متلوّ (تلاوت شده) بر تو یا موحی (وحی شده) به تو است، یا قرآن ولایت علیّ (ع) قرآن کریم عزیز خطیر (بسیار عالیقدر) است]

- ترجمه سلطانی

همانا آن البتّه قرآن کریم است

- ترجمه راستین

که این قرآن کتابی بسیار بزرگوار و سودمند و گرامی است.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٧٨ فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ

در کتابی مکنون (پوشیده و پنهان) [همان کتاب عقول که آن امام مبین است، یا کتاب نفوس کلّیّه که همان کتاب محفوظ است]

- ترجمه سلطانی

در کتابی مکنون (پوشیده و پنهان)

- ترجمه راستین

که در لوح محفوظ سرّ حق مقام دارد.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٧٩ لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ

که جز پاکان آن را لمس نمی‌کنند [به حریم قدس آن نمی‌رسد مگر کسی که از الواث (آلودگی‌ها) معاصی و محرّمات، و ادناس (کثافات) توجّه به کثرات و انانیّات، و ارجاس (پلیدی‌ها) حدود و تعیّنات پاک شود]

- ترجمه سلطانی

که جز پاکان آن را لمس نمی‌کنند

- ترجمه راستین

که جز دست پاکان (و فهم خاصّان) بدان نرسد.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

٨٠ تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَـمِينَ

تنزیل (به تدریج نازل) شده از پروردگار عالمیان است

- ترجمه سلطانی

تنزیل (به تدریج نازل) شده از پروردگار عالمیان است

- ترجمه راستین

تنزیلی از پروردگار عالم است.

- ترجمه الهی قمشه‌ای
(نمایش تمام آیات سوره)