سورهٔ حدید آیه ۲۰

تفسیر


جزء ۲۷
سوره حدید
حزب ۱۰۸

متن عربی آیه

٢٠ اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ

ترجمه‌ها

بدانید جز این نیست که زندگانی دنیا بازی و سرگرمی است {لَعِب (بازی) آنچه است که غایت خیالی غیر عقلیّه‌‌ای دارد، و لهو (سرگرمی) آنچه است که غایت خیالی مدرک مشعوراً بها نداشته باشد} و زینت و تفاخر بین شما و افزودن در اموال و فرزندان [یعنی تغالب (بر یکدیگر غلبه کردن) در آن] مانند مَثل باران است که رویانیدن آن (باران) کفّار را به اعجاب واداشته سپس می‌‌خشکد و آن را زرد شده می‌‌بینی سپس هیزمی [لایق برای آتش] می‌‌شود و در آخرت عذابی سخت هست و مغفرت و رضوان از خداوند [برای کسی] است [که افتتان (دچار فتنه‌‌ای شدن که مال و خِرد را ببرد، در فتنه افتادن) نشده، یا برای همه است به شرط استعداد و استحقاق] و زندگانی دنیا جز متاع (بهره‌‌مندی) از غرور (فریفته شدن) نیست

بدانید جز این نیست که زندگانی دنیا بازی و سرگرمی است و زینت و تفاخر بین شما و افزودن در اموال و فرزندان مانند مَثل باران است که رویانیدن آن کفّار را به اعجاب واداشته سپس می‌خشکد و آن را زرد شده می‌بینی سپس هیزمی میشود و در آخرت عذابی سخت هست و مغفرت و رضوان از خداوند است و زندگانی دنیا جز متاع (بهره‌مندی) از غرور (فریفته شدن) نیست

بدانید که زندگانی دنیا به حقیقت بازیچه‌ای است طفلانه و لهو و عیّاشی و زیب و آرایش و تفاخر و خودستایی با یکدیگر و حرص افزودن مال و فرزندان. در مثل مانند بارانی است که گیاهی در پی آن از زمین بروید که برزگران (یا کفار دنیاپرست) را به شگفت آرد و سپس بنگری که زرد و خشک شود و بپوسد. و در عالم آخرت (دنیا طلبان را) عذاب سخت جهنم و (مؤمنان را) آمرزش و خشنودی حق نصیب است. و باری، بدانید که زندگانی دنیا جز متاع فریب و غرور چیزی نیست.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

اعْلَمُوا
بدانید
أَنَّمَا
جز این نیست
الْحَيَاةُ
زندگانی
الدُّنْيَا
دنیا
لَعِبٌ
بازی
وَلَهْوٌ
و سرگرمی
وَزِينَةٌ
و زینت
وَتَفَاخُرٌ
و فخر فروشی
بَيْنَكُمْ
بین خودتان
وَتَكَاثُرٌ
و افزون طلبی
فِي
در
الْأَمْوَالِ
اموال
وَالْأَوْلَادِ
و فرزندان
كَمَثَلِ
همانند
غَيْثٍ
باران
أَعْجَبَ
به شگفت آورد
الْكُفَّارَ
کافران
نَبَاتُهُ
گیاه آن
ثُمَّ
سپس
يَهِيجُ
خشک و پژمرده می‌گردد
فَتَرَاهُ
پس می‌بینی آن را
مُصْفَرًّا
زرد شده، پژمرده
ثُمَّ
سپس
يَكُونُ
می‌شود
حُطَامًا
خرد شده از خشکی
وَفِي
و در
الْآخِرَةِ
آخرت
عَذَابٌ
عذابی
شَدِيدٌ
سخت
وَمَغْفِرَةٌ
و بخشش
مِّنَ
از
اللَّهِ
خداوند
وَرِضْوَانٌ
و خشنودی
وَمَا
و نیست
الْحَيَاةُ
زندگانی
الدُّنْيَا
دنیا
إِلَّا
مگر
مَتَاعُ
بهره
الْغُرُورِ
فریب