سورهٔ مجادله آیه ۱۹

تفسیر


جزء ۲۸
سوره مجادله
حزب ۱۰۹

متن عربی آیه

١٩ اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ أُولَئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ

ترجمه‌ها

شیطان بر آنها مستولی (چیره) شده [و بر آنها غلبه نموده به حیثی که متمکّن از آنها شده] و ذکر [فطری یا اختیاری] خداوند را از یاد آنها بُرده آنان حزب شیطان هستند، آگاه باشید همانا حزب شیطان همان زیانکاران هستند {برای اتلاف آنها بضاعت خود را که همان فطرت انسانی آنها و مدّت اعمار (عمرها) شریف آنان است و عوض آن و عوض نعیم ابدی که برای فطرت آنها مقرّر بوده و به عنوان عوض برای اعمارشان عذاب مؤبّد (ابدی) را گرفتند}

شیطان بر آنها چیره شده و ذکر خداوند را از یاد آنها بُرده آنان حزب شیطان هستند، آگاه باشید همانا حزب شیطان همان زیانکاران هستند

شیطان بر (دل) آنها سخت احاطه کرده که فکر و ذکر خدا را به کلی از یادشان برده، آنان حزب شیطانند، الا (ای اهل ایمان) بدانید که حزب شیطان به حقیقت زیانکاران عالمند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

اسْتَحْوَذَ
چیره شده، مسلط شده
عَلَيْهِمُ
بر آن‌ها
الشَّيْطَانُ
شیطان
فَأَنسَاهُمْ
پس فراموشاند آنها را
ذِكْرَ
یاد کردن
اللَّهِ
خداوند
أُولَئِكَ
آنان
حِزْبُ
حزب
الشَّيْطَانِ
شیطان
أَلَا
آگاه باش!
إِنَّ
همانا
حِزْبَ
حزب
الشَّيْطَانِ
شیطان
هُمُ
ایشان
الْخَاسِرُونَ
زیان‌کاران