سورهٔ مجادله آیه ۴

تفسیر


جزء ۲۸
سوره مجادله
حزب ۱۰۹

متن عربی آیه

٤ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ذَلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

ترجمه‌ها

و خداوند به آنچه که عمل می‌‌کنید آگاه است، پس کسی که [برده‌‌ای] نیابد قبل از آنکه یکدیگر را مسّ (لمس) کنند آنگاه دو ماه پیاپی روزه بدارد {اتّصال چیزی از ماه دوّم به ماه اوّل در صدق تتابع دو ماه کفایت می‌‌کند} پس کسی که استطاعت ندارد پس شصت مسکین را [به قدر سیر شدن آنها] اطعام کند آن [مذکور از عدم حرمت ابدی با ظهار کردن چنانکه در جاهلیّت بوده و جواز رجوع به زنان بعد از ظهار کردن و این ترتیب در خصال (خصلت‌‌ها، ویژگی‌‌ها) کفّاره] برای این است که [تا در شریعت محمّد (ص) رغبت کنید و از آن نفرت (دوری گزیدن) نجوئید برای آنچه از تخفیف که در آن می‌‌بینید و] ایمان آورید به خداوند و رسولش و این حدود [حمایت] خداوند است [که تجاوز از آن جایز نیست] و برای کافران [به خداوند و رسولش (ص) یا برای کافران به این حدود] عذابی دردناک هست

و خداوند به آنچه که عمل می‌کنید آگاه است، پس کسی که (برده‌ای) نیابد قبل از آنکه یکدیگر را مسّ (لمس) کنند آنگاه دو ماه پیاپی روزه بدارد پس کسی که استطاعت ندارد پس شصت مسکین را اطعام کند آن (مذکور) برای این است که (رغبت کنید و) ایمان آورید به خداوند و رسولش و این حدود خداوند است و برای کافران عذابی دردناک هست

و هر که برده نیابد (یعنی بر آزاد کردن برده توانایی ندارد) باز باید پیش از جماع دو ماه پی در پی روزه بگیرد، و باز اگر نتواند باید شصت مسکین را طعام دهد. این (حکم کفّاره) برای آن است که شما به خدا و رسول او ایمان (کامل) آرید. و این احکام حدود الهی است و کافران را عذاب دردناک دوزخ مهیّاست.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

فَمَن
پس هر کس
لَّمْ
نیافت
يَجِدْ
نیافت
فَصِيَامُ
پس روزه‌داری
شَهْرَيْنِ
دو ماه
مُتَتَابِعَيْنِ
پی در پی
مِن
از
قَبْلِ
قبل
أَن
که
يَتَمَاسَّا
همخوابگی کنند آن دو
فَمَن
پس هر کس
لَّمْ
نتواند
يَسْتَطِعْ
نتواند
فَإِطْعَامُ
پس طعام دادن
سِتِّينَ
شصت
مِسْكِينًا
بینوا
ذَلِكَ
این
لِتُؤْمِنُوا
تا ایمان بیاورید
بِاللَّهِ
به خداوند
وَرَسُولِهِ
و پیامبرش
وَتِلْكَ
و آن
حُدُودُ
حدود
اللَّهِ
خداوند
وَلِلْكَافِرِينَ
و برای کافران
عَذَابٌ
عذابی
أَلِيمٌ
دردناک