سورهٔ حشر آیه ۱۲

تفسیر


جزء ۲۸
سوره حشر
حزب ۱۱۰

متن عربی آیه

١٢ لَئِنْ أُخْرِجُوا لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَئِن قُوتِلُوا لَا يَنصُرُونَهُمْ وَلَئِن نَّصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ

ترجمه‌ها

اگر اخراج شوند با آنها خارج نمی‌‌شوند و اگر با آنها جنگ شود آنها را یاری نمی‌‌کنند و اگر یاریشان کنند حتماً پشت می‌‌گردانند سپس یاری نمی‌‌شوند

اگر اخراج شوند با آنها خارج نمی‌شوند و اگر با آنها جنگ شود آنها را یاری نمی‌کنند و اگر یاریشان کنند حتماً پشت می‌گردانند سپس یاری نمی‌شوند

اگر آنها اخراج شوند هرگز منافقان با آنها خارج نمی‌شوند و اگر (مسلمانان) به جنگشان آیند هرگز یاریشان نمی‌کنند و اگر هم یاریشان کنند البته به جنگ پشت کنند و دیگر نصرت نخواهند یافت.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

لَئِنْ
البته اگر
أُخْرِجُوا
بیرون رانده شدند
لَا
خارج نمی‌شوند
يَخْرُجُونَ
خارج نمی‌شوند
مَعَهُمْ
با ایشان
وَلَئِن
و قطعاً اگر
قُوتِلُوا
جنگ شد با آنها
لَا
یاری نمی‌کنند آنها را
يَنصُرُونَهُمْ
یاری نمی‌کنند آنها را
وَلَئِن
و قطعاً اگر
نَّصَرُوهُمْ
یاری کردند آنها را
لَيُوَلُّنَّ
البته حتماً پشت می‌کنندو می‌گریزند
الْأَدْبَارَ
البته حتماً پشت می‌کنندو می‌گریزند
ثُمَّ
سپس
لَا
یاری نمی‌شوند
يُنصَرُونَ
یاری نمی‌شوند