سورهٔ انعام آیه ۱۵۱

تفسیر


جزء ۸
سوره انعام
حزب ۳۰

متن عربی آیه

١٥١ قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ذَلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

ترجمه‌ها

بگو: [به سوی من که من منصوب از خداوند هستم] بیایید که آنچه که پروردگارتان بر شما حرام نموده است را تلاوت کنم [تا با تقلیدی صحیح از من تقلید کنید] که چیزی را شریک او نکنید و به پدر و مادر نیکی [کنید] و فرزندانتان را از ترس تنگدستی [با زنده به گور کردن و غیر آن] نکشید، ما هستیم که به شما و به آنها روزی می‌‌دهیم و به کارهای زشت (آنچه که عقل آن را قبیح و شرع آن را ناپسند می‌‌شمارد) نزدیک نشوید چه آنهایی که آشکار (شایع در میان شما) هستند [مانند نکاح زوجهٔ پدر و عبادت اصنام و غیر آنها از سنّت‌‌های رذیله] و چه آنهایی که [در بین شما سیرت نگشته] پوشیده هستند [مانند زنا] و نفسی که خداوند آن را حرام کرده جز به حقّ نکشید اینها است که آنها را به شما توصیه کرده راقب به اینکه شما [به قبح آنها و سوء عاقبت آنها] تعقّل کنید

بگو: بیایید که آنچه که پروردگارتان بر شما حرام نموده است را تلاوت کنم که چیزی را شریک او نکنید و به پدر و مادر نیکی (کنید) و فرزندانتان را از ترس تنگدستی نکشید، ما هستیم که به شما و به آنها روزی می‌دهیم و به کارهای زشت نزدیک نشوید چه آنهایی که آشکار هستند و چه آنهایی که پوشیده هستند و نفسی که خداوند آن را حرام کرده جز به حقّ نکشید اینها است که آنها را به شما توصیه کرده راقب به اینکه شما شما تعقّل کنید

بگو: بیایید تا آنچه خدا بر شما حرام کرده همه را بر شما بخوانم، و آن اینکه به هیچ وجه شرک به خدا نیاورید، و به پدر و مادر احسان کنید، و دیگر اولاد خود را از بیم فقر نکشید، ما شما و آنها را روزی می‌دهیم، و دیگر به کارهای زشت آشکار و نهان نزدیک نشوید و نفسی را که خدا حرام کرده (محترم شمرده) جز به حق به قتل نرسانید. خدا شما را به این اندرزها سفارش نموده، باشد که تعقل کنید.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

قُلْ
بگو
تَعَالَوْا
بیایید
أَتْلُ
بخوانم
مَا
آن چه
حَرَّمَ
حرام کرد
رَبُّكُمْ
پروردگارتان
عَلَيْكُمْ
برشما
أَلَّا
اینکه شرک نیاورید
تُشْرِكُوا
اینکه شرک نیاورید
بِهِ
به آن
شَيْئًا
چیزی
وَبِالْوَالِدَيْنِ
و به پدر و مادر
إِحْسَانًا
نیکی
وَلَا
و نکشید
تَقْتُلُوا
و نکشید
أَوْلَادَكُم
فرزندانتان
مِّنْ
از
إِمْلَاقٍ
فقر
نَّحْنُ
ما
نَرْزُقُكُمْ
روزی می‌دهیم شما را
وَإِيَّاهُمْ
و ایشان را
وَلَا
و نزدیک نشوید
تَقْرَبُوا
و نزدیک نشوید
الْفَوَاحِشَ
کارهای زشت آشکار
مَا
آن چه
ظَهَرَ
ظاهر شود
مِنْهَا
از آن
وَمَا
و آن چه
بَطَنَ
پنهان شود
وَلَا
و نکشید
تَقْتُلُوا
و نکشید
النَّفْسَ
انسان
الَّتِي
که
حَرَّمَ
حرام کرد
اللَّهُ
خداوند
إِلَّا
مگر
بِالْحَقِّ
به حق
ذَلِكُمْ
آن
وَصَّاكُم
سفارش نمود شما را
بِهِ
به آن
لَعَلَّكُمْ
شاید (که) شما
تَعْقِلُونَ
بیندیشید