سورهٔ انعام آیه ۱۵۳

تفسیر


جزء ۸
سوره انعام
حزب ۳۰

متن عربی آیه

١٥٣ وَأَنَّ هَذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ذَلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

ترجمه‌ها

و همانا این راه مستقیم من است [و آن توسّط بین افراط و تفریط در فعل و قول و همان صراط ولایت است] پس از آن تبعیّت کنید و از [دیگر] راه‌‌ها پیروی نکنید که شما را از راه او پراکنده می‌‌کند [و اجتماعتان و اتّحادتان را در صراط زایل می‌‌کند] آن [چیزی] است که شما را به آن توصیه کرده باشد که شما [از راه‌‌های متفرقه] بپرهیزید [زیرا تقواى حقیقی همان احتراز از طُرُق منحرفه و ثبات بر صراط مستقیم است]

و همانا این راه مستقیم من است پس از آن تبعیّت کنید و از (دیگر) راه‌ها پیروی نکنید که شما را از راه او پراکنده می‌کند آن (چیزی) است که شما را به آن توصیه کرده باشد که شما بپرهیزید

و این است راه راست من، از آن پیروی کنید و از راههای دیگر که موجب تفرقه شما از راه اوست متابعت نکنید. این است سفارش خدا به شما، شاید پرهیزکار شوید.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَأَنَّ
و همانا
هَذَا
این
صِرَاطِي
راهئ من
مُسْتَقِيمًا
راست
فَاتَّبِعُوهُ
پس پیروی کنید از آن
وَلَا
و پیروی نکنید
تَتَّبِعُوا
و پیروی نکنید
السُّبُلَ
راه‌ها
فَتَفَرَّقَ
تا پراکنده کند
بِكُمْ
شما را
عَن
از
سَبِيلِهِ
راه او
ذَلِكُمْ
آن
وَصَّاكُم
سفارش نمود شما را
بِهِ
به آن
لَعَلَّكُمْ
شاید (که) شما
تَتَّقُونَ
پرهیزکاری کنید