سورهٔ انعام
آیه ۲۵
متن عربی آیه
٢٥ وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِن يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا بِهَا حَتَّى إِذَا جَاءُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُـولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
ترجمهها
و از آنها کسانی هستند که [حینی که آیات کتاب یا مناقب وصیّ خود را بر آنان میخوانی] به تو گوش میدهند و (لیکن) بر قلوب آنها پوششهایی قرار دادهایم که آن را نفهمند و در گوشهای [قلوب] آنان سنگینیی [قرار دادهایم که آن را نشنوند پس اگر هر آیهای را دربارهٔ رسالتت یا خلافت وصیّ خود بر آنها بخوانی نمیشنوند] و اگر هر آیهای [از آیات بزرگ ما و معجزات تو] را ببینند به [سبب ازدیاد قساوتشان و عنادشان به] آن ایمان نمیآورند تا آنکه وقتی که نزد تو میآیند [دربارهٔ نبوّت تو یا خلافت وصیّ تو] با تو مجادله میکنند، کسانی که [به تو یا به وصیّ تو] کفر ورزیدهاند میگویند این [گفتار که آن را قول خدا مینامی یا این که آن را دربارهٔ پسر عمویت میگوئی] جز افسانههای پیشینیان نیست
و از آنها کسانی هستند که به تو گوش میدهند و (لیکن) بر قلوب آنها پوششهایی قرار دادهایم که آن را نفهمند و در گوشهای آنان سنگینیی را (قرار دادهایم) و اگر هر آیهای را ببینند به آن ایمان نمیآورند تا آنکه وقتی که نزد تو میآیند با تو مجادله میکنند، کسانی که کفر ورزیدهاند میگویند این جز افسانههای پیشینیان نیست
و بعضی از آنان به سخن تو گوش فرا دارند، ولی ما پرده بر دلهاشان نهادهایم که فهم آن نتوانند کرد و در گوشهای آنها سنگینی نهادهایم، و اگر همه آیات الهی را مشاهده کنند باز بدان ایمان نمیآورند تا آنجا که چون نزد تو آیند در مقام مجادله بر آمده، آن کافران گویند: این آیات چیزی جز افسانههای پیشینیان نیست.
لغات
(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)