سورهٔ انعام آیه ۵۱

تفسیر


جزء ۷
سوره انعام
حزب ۲۷

متن عربی آیه

٥١ وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوا إِلَى رَبِّهِمْ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

ترجمه‌ها

و کسانی که می‌‌ترسند که به پروردگار [مضاف]شان [که همان ربّ آنان در ولایت است] حشر (گرد آورده) شوند را با آن [یعنی با خداوند یا با قرآن یا با علی (ع) یا با آنچه که به تو وحی می‌‌شود] انذار کن که آنها به غیر از او ولیّ (شیخ در ولایت و همان معلّم احکام قلب و شأن ولایت است) و نه شفیعی {شفیع مانند نصیر همان شیخ در دلالت و همان معلّم احکام قالب و شأن نبوّت است} ندارند به ترقّب اینکه آنها [از آنچه که آنها را از پروردگارشان روگردان می‌‌کند] تقوا پیشه کنند

و کسانی که می‌ترسند که به پروردگارشان حشر (گرد آورده) شوند را با آن انذار کن که آنها به غیر از او ولیّ و نه شفیعی ندارند به ترقّب اینکه آنها تقوا پیشه کنند

-و آنان را که از احضار در پیشگاه عدل خدا ترسانند به آیات قرآن متنبّه ساز و بترسان که جز خدا آنها را یاور و شفیعی نیست، باشد که پرهیزکار شوند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَأَنذِرْ
و بیم ده
بِهِ
به آن
الَّذِينَ
کسانی که
يَخَافُونَ
می‌ترسند
أَن
که
يُحْشَرُوا
گرد آورده شوند
إِلَى
به سوی
رَبِّهِمْ
پروردگارشان
لَيْسَ
نیست
لَهُم
برای آنها
مِّن
از
دُونِهِ
غیر او
وَلِيٌّ
یاور
وَلَا
و نه
شَفِيعٌ
واسطه
لَّعَلَّهُمْ
شاید (که) آنان
يَتَّقُونَ
پرهیزگاری می‌کنند