سورهٔ انعام آیه ۵۲

تفسیر


جزء ۷
سوره انعام
حزب ۲۷

متن عربی آیه

٥٢ وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِم مِّن شَيْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِـمِينَ

ترجمه‌ها

و طرد مکن کسانی را که در صبحگاهان و شامگاهان پروردگارشان [در ولایت] را می‌‌خوانند [یعنی با قبول ولایت علی (ع) و بیعت ولویّه با او] وجه او را می‌‌خواهند چیزی از حساب آنها [از حیث شأن نبوّت تو] بر [عهدهٔ] تو نیست [بلکه حساب آنها بر پروردگارشان است یعنی اینکه حساب کسی که در ولایت داخل شده و طرد آنها و ابقای آنها جز این نیست که آن بر شأن ولویّ تو است نه بر شأن نبوی تو] و چیزی از حساب تو بر [عهدهٔ] آنها نیست پس اگر آنها را طرد کنی آنگاه از ستمکاران می‌‌باشی

و طرد مکن کسانی را که در صبحگاهان و شامگاهان پروردگارشان را می‌خوانند (در حالی که) وجه او را می‌خواهند چیزی از حساب آنها بر (عهدهٔ) تو نیست و چیزی از حساب تو بر (عهدهٔ) آنها نیست پس اگر آنها را طرد کنی آنگاه از ستمکاران می‌باشی

و آنان را که صبح و شام خدا را می‌خوانند و قصدشان فقط خداست از خود مران، که نه چیزی از حساب آنها بر تو و نه چیزی از حساب تو بر آنهاست، پس اگر آن خداپرستان را از خود برانی از ستمکاران خواهی بود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَلَا
و طرد مکن
تَطْرُدِ
و طرد مکن
الَّذِينَ
کسانی که
يَدْعُونَ
فرا می‌خوانند
رَبَّهُم
پروردگارشان
بِالْغَدَاةِ
صبحگاه
وَالْعَشِيِّ
و شامگاه
يُرِيدُونَ
می‌خواهند
وَجْهَهُ
ذات پاک او را
مَا
نیست
عَلَيْكَ
بر تو
مِنْ
از
حِسَابِهِم
حساب آنها
مِّن
از
شَيْءٍ
چیزی
وَمَا
و آن چه
مِنْ
از
حِسَابِكَ
حساب تو
عَلَيْهِم
بر آنها
مِّن
از
شَيْءٍ
چیزی
فَتَطْرُدَهُمْ
پس تا اینکه طرد کنی آنها را
فَتَكُونَ
تا باشی
مِنَ
از
الظَّالِمِينَ
ستمکاران