سورهٔ انعام آیه ۶۸

تفسیر


جزء ۷
سوره انعام
حزب ۲۷

متن عربی آیه

٦٨ وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِـمِينَ

ترجمه‌ها

و آنوقت کسانی را می‌‌بینی که در آیات [تدوینی و تکوینی] ما [و بزرگترین آنها ولایت] خوض (امعان نظر) می‌‌کنند {اشاره به قصّه سرایان در سخن دربارهٔ خداوند و جدال دربارهٔ قرآن است} پس از آنها دوری کن تا آنکه در سخنی غیر از آن فرو روند و اگر شیطان فراموشت ساخت بعد از به یاد آوردن من با این مردمان ستمگر منشین

و آنوقت کسانی را می‌بینی که در آیات ما خوض می‌کنند (فرو می‌روند) پس از آنها دوری کن تا آنکه در سخنی غیر از آن فرو روند و اگر شیطان فراموشت ساخت بعد از به یاد آوردن من با این مردمان ستمگر منشین

و چون گروهی را دیدی که برای خرده گیری و طعن زدن در آیات ما گفتگو می‌کنند از آنان دوری گزین تا در سخنی دیگر وارد شوند، و چنانچه شیطان البته فراموشت ساخت بعد از آنکه متذکّر (کلام خدا) شدی دیگر با گروه ستمکاران مجالست مکن.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَإِذَا
و هنگامی که
رَأَيْتَ
ببینی
الَّذِينَ
کسانی که
يَخُوضُونَ
یاوه می‌گویند
فِي
در
آيَاتِنَا
آیات ما
فَأَعْرِضْ
پس روی بگردان
عَنْهُمْ
از آنها
حَتَّى
تا این که
يَخُوضُوا
فرو روند
فِي
در
حَدِيثٍ
سخنی
غَيْرِهِ
غیر آن
وَإِمَّا
و اگر
يُنسِيَنَّكَ
حتما از یاد تو می‌برد
الشَّيْطَانُ
شیطان
فَلَا
پس منشین
تَقْعُدْ
پس منشین
بَعْدَ
بعد
الذِّكْرَى
متذکر شدن
مَعَ
همراه
الْقَوْمِ
گروه
الظَّالِمِينَ
ستمکاران