سورهٔ انعام آیه ۸۱

تفسیر


جزء ۷
سوره انعام
حزب ۲۸

متن عربی آیه

٨١ وَكَيْفَ أَخَافُ مَا أَشْرَكْتُمْ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِاللَّهِ مَا لَمْ يُـنَزِّلْ بِهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا فَأَيُّ الْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِالْأَمْنِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

ترجمه‌ها

و چگونه از آنچه که شما شرک ورزیده‌‌اید بترسم و (حال آنکه) شما نمی‌‌ترسید از اینکه به خداوند شرکی می‌‌ورزید که سلطانی (دلیلی) به آنها بر شما نازل نشده پس کدامیک از فریقین (دو گروه) احقّ (شایسته‌‌تر) در امن (ایمان، امنیّت) هستند اگر بدانستید {تنبیه (آگاهی دادن، بیدار کردن) بر غباوت (کُند فهمی) آنها است، به اینکه کسی که علم دارد بین امن و غیر آن تمیز می‌‌دهد، و عدم تمیز آنها برای عدم شعور آنها است کند}

و چگونه از آنچه که شما شرک ورزیده‌اید بترسم و (حال آنکه) شما نمی‌ترسید از اینکه به خداوند شرکی می‌ورزید که سلطانی (دلیلی) به آنها بر شما نازل نشده پس کدامیک از فریقین (دو گروه) احقّ (شایسته‌تر) در امن (ایمان، امنیّت) هستند اگر بدانستید

و من چگونه از آنچه شما شریک خدا قرار می‌دهید بترسم در حالی که شما از شرک آوردن به خدا نمی‌ترسید با آنکه هیچ برهان و حجتی را بر آن شرک بر شما نازل نکرده است؟! آیا کدام یک از ما دو گروه به ایمنی سزاوارتریم اگر شما فهم سخن می‌کنید؟!

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَكَيْفَ
و چگونه
أَخَافُ
می‌ترسم
مَا
آن چه
أَشْرَكْتُمْ
شریک ساختید
وَلَا
و نمی‌ترسید
تَخَافُونَ
و نمی‌ترسید
أَنَّكُمْ
همانا شما
أَشْرَكْتُم
شریک ساختید
بِاللَّهِ
به خداوند
مَا
آن چه
لَمْ
نازل نکرد
يُنَزِّلْ
نازل نکرد
بِهِ
به آن
عَلَيْكُمْ
بر شما
سُلْطَانًا
حجت برتر
فَأَيُّ
پس کدام
الْفَرِيقَيْنِ
دو گروه
أَحَقُّ
سزاوارتر
بِالْأَمْنِ
به ایمنی
إِن
اگر
كُنتُمْ
می‌دانستید
تَعْلَمُونَ
می‌دانستید