سورهٔ انعام آیه ۹۷

تفسیر


جزء ۷
سوره انعام
حزب ۲۸

متن عربی آیه

٩٧ وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

ترجمه‌ها

و او کسی است که برای شما ستارگان را قرار داد تا شما در تاریکی‌‌های خشکی و دریا به [وسیلهٔ] آنها هدایت شوید {نُجُوم در عالم کَوْن معلوم است و در عالم صغیر، قوا و مدارک جزئیّه و واردات غیبی و الهامات قلبی و اذکار سنیّه (نیک) و در عالم کبیر ائمّه (ع) و خلفای آنان است و مراد از ظلمات، تاریکی‌‌های صوری و معنوی از ظلمات نفس و شبهات آن و زَلّات (لغزش‌‌ها) آن و ضَلالات (گمراهی‌‌ها) آن است و نُجُوم به آل محمّد (ص) تفسیر شده} همانا آیات [علم و قدرت و تدبیر] خود [برای اشیاء را بر طبق حکمت خود با نصب کردن رئیسی در هر یک از مراتب عوالم] به تفصیل (شرح) داده‌‌ایم برای گروهی که می‌‌دانند [زیرا تفصیل آیات برای غیر آنان در آنها بهبودی نمی‌‌بخشد]

و او کسی است که برای شما ستارگان را قرار داد تا شما در تاریکی‌های خشکی و دریا به (وسیلهٔ) آنها هدایت شوید همانا آیات خود را به تفصیل (شرح) داده‌ایم برای گروهی که می‌دانند

و نیز اوست که چراغ ستارگان را برای رهیابی شما در تاریکی‌های بیابان و دریا قرار داده است. همانا ما آیات خود را برای مردم دانا به تفصیل بیان کردیم.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَهُوَ
و او
الَّذِي
کسی که
جَعَلَ
قرار داد
لَكُمُ
برای شما
النُّجُومَ
ستاره‌ها
لِتَهْتَدُوا
تا راه یابید
بِهَا
بوسیله آن
فِي
در
ظُلُمَاتِ
تاریکیها
الْبَرِّ
خشکی
وَالْبَحْرِ
و دریا
قَدْ
البته
فَصَّلْنَا
توضیح دادیم
الْآيَاتِ
نشانه‌ها
لِقَوْمٍ
برای گروهی که
يَعْلَمُونَ
می‌دانند