سورهٔ انعام آیه ۹۹

تفسیر


جزء ۷
سوره انعام
حزب ۲۸

متن عربی آیه

٩٩ وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انظُرُوا إِلَى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَلِكُمْ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

ترجمه‌ها

و او کسی است که آب را از آسمان نازل کرد پس با آن هر گونه گیاهی را بیرون آوردیم و از آن (گیاه) جوانهٔ سبزی را بیرون آوردیم که از آن دانه‌‌های متراکمی را بیرون می‌‌آوریم و از درخت خرما از شکوفهٔ آن خوشه‌‌هایی نزدیک [به تناول] و باغ‌‌هایی از انگور و زیتون و انار [در شکل و طعم و رنگ] شبیه به هم و نامتشابه، بنگرید به میوهٔ [هر کدام از] آنها وقتی که میوه می‌‌دهد و به رسیدنش (نموّش) که در آن برای گروهی که [با ایمان عامّ یا خاصّ] ایمان می‌‌آورند البتّه نشانه‌‌هایی [از مدبّری حکیم و قدیر] هست

و او کسی است که آب را از آسمان نازل کرد پس با آن هر گونه گیاهی را بیرون آوردیم و از آن جوانهٔ سبزی را بیرون آوردیم که از آن دانه‌های متراکمی را بیرون می‌آوریم و از درخت خرما از شکوفهٔ آن خوشه‌هایی نزدیک و باغ‌هایی از انگور و زیتون و انار شبیه به هم و نامتشابه، بنگرید به میوهٔ (هر کدام از) آنها وقتی که میوه می‌دهد و به رسیدنش که در آن برای گروهی که ایمان می‌آورند البتّه نشانه‌هایی هست

و هم اوست خدایی که از آسمان آبی فرو بارید پس هر نبات را بدان رویاندیم و سبزه‌ها را از زمین برون آوردیم و از آن سبزه‌ها دانه‌هایی که بر روی هم چیده شده بیرون آریم و از شکوفه نخل خوشه‌هایی است به هم پیوسته، و باغهای انگور و زیتون و انار که برخی شبیه و برخی نامشابه به هم است (خلق کنیم) ، شما در آن باغها هنگامی که میوه آن پدید آید و برسد (با چشم تعقل) بنگرید، که در آن آیات و نشانه‌هایی (از قدرت خدا) برای اهل ایمان هویداست.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَهُوَ
و او
الَّذِي
کسی که
أَنزَلَ
نازل کرد
مِنَ
از
السَّمَاءِ
آسمان
مَاءً
آب
فَأَخْرَجْنَا
پس خارج کردیم
بِهِ
بوسیله آن
نَبَاتَ
روییدنی
كُلِّ
هر
شَيْءٍ
چیز
فَأَخْرَجْنَا
پس خارج کردیم
مِنْهُ
از آن
خَضِرًا
جوانه سبز
نُّخْرِجُ
بیرون می‌آوریم
مِنْهُ
از آن
حَبًّا
دانه
مُّتَرَاكِبًا
انباشته شده
وَمِنَ
و از
النَّخْلِ
درخت خرما
مِن
از
طَلْعِهَا
شکوفه آن
قِنْوَانٌ
خوشه‌های خرما
دَانِيَةٌ
نزدیک
وَجَنَّاتٍ
و باغ هایی
مِّنْ
از
أَعْنَابٍ
انگورها
وَالزَّيْتُونَ
و زیتون
وَالرُّمَّانَ
و انار
مُشْتَبِهًا
مشابه
وَغَيْرَ
و غیر
مُتَشَابِهٍ
مشابه
انظُرُوا
بنگرید
إِلَى
به
ثَمَرِهِ
میوه هایش
إِذَا
هنگامی که
أَثْمَرَ
میوه داد
وَيَنْعِهِ
و رسیدن میوه آن
إِنَّ
همانا
فِي
در
ذَلِكُمْ
آن
لَآيَاتٍ
قطعاً نشانه‌هایی
لِّقَوْمٍ
برای گروهی
يُؤْمِنُونَ
ایمان می‌آورند