سورهٔ ممتحنه آیه ۷

تفسیر


جزء ۲۸
سوره ممتحنه
حزب ۱۱۰

متن عربی آیه

٧ عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً وَاللَّهُ قَدِيرٌ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

ترجمه‌ها

چه بسا خداوند بین شما و کسانی از آنها که دشمنی داشته‌‌اید دوستی قرار دهد، و خداوند بسیار توانا [است بر اینکه معادات (به هم دشمنی کردن) و تبرّى (بیزاری جُستن) را به محبّت و موالات (با هم دوستی کردن) تبدیل نماید] و خداوند بسیار آمرزنده است [آنچه که از آنها از معادات شما به جهالتی صادر شده و آنچه که از شما از موالات با آنها به جهالتی صادر شده است را می‌‌بخشد] و مهربان است [که به آنها رحم می‌‌کند و به شما رحم می‌‌کند چه رسد به مغفرت او بر شما]

چه بسا خداوند بین شما و کسانی از آنها که دشمنی داشته‌اید دوستی قرار دهد، و خداوند بسیار توانا و خداوند بسیار آمرزنده و مهربان است

امید است که خدا دوستی میان شما و دشمنانتان (به فتوحات اسلام و ایمان کفّار) برقرار گرداند و خدا قادر و خدا بسیار آمرزنده و مهربان است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

عَسَى
امید است
اللَّهُ
خداوند
أَن
که قرار دهد
يَجْعَلَ
که قرار دهد
بَيْنَكُمْ
بین خودتان
وَبَيْنَ
و بین
الَّذِينَ
کسانی که
عَادَيْتُم
دشمنی داشتید
مِّنْهُم
از آن‌ها
مَّوَدَّةً
دوستی
وَاللَّهُ
و خداوند
قَدِيرٌ
توانا
وَاللَّهُ
و خداوند
غَفُورٌ
آمرزنده
رَّحِيمٌ
مهربان