سورهٔ قلم آیه ۴۸

تفسیر


جزء ۲۹
سوره قلم
حزب ۱۱۳

متن عربی آیه

٤٨ فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ

ترجمه‌ها

پس بر حکم پروردگارت صبر کن [یعنی پس منتظر بر حکم پروردگارت دربارهٔ آنها باش و به دعاء بر آنها عجله نکن یا که بر اذیّت آنها و تدبیر آنها برای منع کردن علی (ع) از حقّ او به خاطر حکم پروردگارت با امهال (مهلت دادن) به آنها صبر کن و با دعاء کردن بر آنها تعاجل (از هم شتاب کردن) مدار] و مانند صاحب ماهی (یونس بن متّی) مباش [حیثی که با دعاء کردن برای قومش عجله کرد و خداوند به او وعدۀ عذاب داد و لکن خداوند بر قوم او توبه (التفات) کرد و عذاب را از آنها رفع کرد آنگاه یونس (ع) خشمناک شد و از آنها فرار کرد و به بطن (شکم) ماهی گرفتار شد] آنوقت که [در بطن ماهی] نداء داد و (در حالی که) او غمگین [مملوّ از غیظ (خشم) بر قومش بود]

پس بر حکم پروردگارت صبر کن و مانند صاحب ماهی (یونس) مباش آنوقت که (در بطن ماهی) نداء داد و (در حالی که) او غمگین (بود)

باز تو برای حکم خدای خود صبر کن و مانند صاحب ماهی (یونس که از خشم در عذاب امت تعجیل کرد) مباش که (عاقبت پشیمان شد و در ظلمت زندان شکم ماهی افتاد و) به حال غم و اندوه (خدا را بر نجات خود) خواند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

فَاصْبِرْ
پس صبر کن
لِحُكْمِ
برای(ابلاغ) فرمان
رَبِّكَ
پروردگار تو
وَلَا
و نباش
تَكُن
و نباش
كَصَاحِبِ
مانند همراه ماهی، مراد حضرت یونس
الْحُوتِ
مانند همراه ماهی، مراد حضرت یونس
إِذْ
هنگامی که
نَادَى
ندا کرد
وَهُوَ
و او
مَكْظُومٌ
غم زده