سورهٔ اعراف آیه ۱۷

تفسیر


جزء ۸
سوره اعراف
حزب ۳۱

متن عربی آیه

١٧ ثُمَّ لَآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَائِلِهِمْ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ

ترجمه‌ها

سپس حتماً از بین دستانشان (جلو) [از جهت تزئین مشتهیات اخروی و اتعاب (خسته کردن) آنان در عمل به خاطر آنها] به آنها در می‌‌آیم و از پشت سر آنها [از جهت مشتهیات دنیوی] و از [سمت] راست آنها [با تزئین اعمال دینی به حیثی که از آن طلب لذّت کنند و به آن عُجب کنند آنگاه آن را فاسد کنند] و از [سمت] چپ آنها [با تزئین اعمال قبیحه به حیثی که قبایحشان را حسنات شمارند و به معاصیشان و ملاهی (بازیچه‌‌ها، سرگرمی‌‌ها)شان مباهات کنند] و اکثر آنها را [برای غفلتشان از انعام و شادمانی آنها به نفس نعمت یا با صرف نعمتی که به آنها انعام کرده‌‌ای در غیر وجه آن] شکرگزار نمی‌‌یابی

سپس حتماً از بین دستانشان (جلو) به آنها در می‌آیم و از پشت سر آنها و از (سمت) راست آنها و از (سمت) چپ آنها و اکثر آنها را شکرگزار نمی‌یابی

آن گاه از پیش روی و از پشت سر و طرف راست و چپ آنان در می‌آیم (و هر یک از قوای عامله و ادراکی آنها را به میل باطل می‌کشم) ، و بیشتر آنان را شکر گزار نعمتت نخواهی یافت.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

ثُمَّ
سپس
لَآتِيَنَّهُم
البته حتما می‌آیم سراغ آنها
مِّن
از
بَيْنِ
بین
أَيْدِيهِمْ
دست‌هایشان
وَمِنْ
و از
خَلْفِهِمْ
پشت سرشان
وَعَنْ
و از
أَيْمَانِهِمْ
طرف راستشان
وَعَن
و از
شَمَائِلِهِمْ
طرف چپشان
وَلَا
و نمی‌یابی
تَجِدُ
و نمی‌یابی
أَكْثَرَهُمْ
بیشتر آنها
شَاكِرِينَ
سپاسگزاران