سورهٔ اعراف آیه ۳۲

تفسیر


جزء ۸
سوره اعراف
حزب ۳۱

متن عربی آیه

٣٢ قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

ترجمه‌ها

بگو: چه کسی زینت‌‌هایی را که خداوند برای بندگانش خارج (پدیدار) کرده است و روزی‌‌های پاکیزه را حرام کرده!؟ بگو این [روزی‌‌های پاکیزه] برای کسانی است که در حیات دنیا ایمان آورده‌‌اند، در روز قیامت بطور خالص (فقط برای آنها) می‌‌باشد این‌‌چنین آیات را برای مردمانی که می‌‌دانند [یعنی در سلوک به سوی آخرت اشتداد می‌‌ورزند، و علمشان را زیاد می‌‌نمایند] تفصیل می‌‌دهیم {زیرا علم با ازدیاد و اشتداد همان ماکان متعلّق به آخرت است و هر ادراکی که تعلّق به آخرت ندارد، یا متعلّق به آن باشد لکن اشتداد نداشته باشد بلکه بواسطه اغراض دنیوی متوقّف یا منکوس باشد نزد اهل الله علم نامیده نمی‌‌شود، بلکه جهل است، و اگر اسم علم بر آن اطلاق شود از باب مُشاکله و موافقت با مخاطبات آنان است، پس کسی که سالک به سوی آخرت و سائر الی الله با قدم ایتمام به امام حقّ منصوصی از خداوند نباشد و اگرچه در علوم حِکَمیّه و ظنون فرعیّهٔ آن بلغ ما بلغ باشد عالم نامیده نمی‌‌شود، و او از تفصیل آیات نفع نمی‌‌برد، برای اینکه نظر او به آیات از حیث انفس آنها است، یا از حیث جهات دنیوی آنها، نه از حیث اینکه آنها به عنوان آیت دالّ بر خداوند و بر امور آخرت هستند}

بگو: چه کسی زینت‌هایی را که خداوند برای بندگانش خارج (پدیدار) کرده است و روزی‌های پاکیزه را حرام کرده!؟ بگو این (روزی‌های پاکیزه) برای کسانی است که در حیات دنیا ایمان آورده‌اند، در روز قیامت بطور خالص (فقط برای آنها) می‌باشد این‌چنین آیات را برای مردمانی که می‌دانند تفصیل می‌دهیم

بگو: چه کسی زینت‌های خدا را که برای بندگان خود آفریده حرام کرده و از صرف رزق حلال و پاکیزه منع کرده؟بگو: این نعمتها در دنیا برای اهل ایمان است و خالص اینها (یعنی لذات کامل بدون الم، و نیکوتر از اینها) در آخرت برای آنان خواهد بود. ما آیات خود را برای اهل دانش چنین مفصل و روشن بیان می‌کنیم.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

قُلْ
بگو
مَنْ
چه کسی
حَرَّمَ
حرام کرد
زِينَةَ
زینت
اللَّهِ
خداوند
الَّتِي
که
أَخْرَجَ
بیرون کرد
لِعِبَادِهِ
برای بندگانش
وَالطَّيِّبَاتِ
و پاکیزه‌ها
مِنَ
از
الرِّزْقِ
رزق
قُلْ
بگو
هِيَ
آن
لِلَّذِينَ
برای کسانی که
آمَنُوا
ایمان آوردند
فِي
در
الْحَيَاةِ
زندگی
الدُّنْيَا
دنیا
خَالِصَةً
مخصوص
يَوْمَ
روز
الْقِيَامَةِ
قیامت
كَذَلِكَ
این چنین
نُفَصِّلُ
به روشنی بیان می‌داریم
الْآيَاتِ
نشانه‌ها
لِقَوْمٍ
برای گروهی
يَعْلَمُونَ
می‌فهمند