سورهٔ اعراف آیه ۴۶

تفسیر


جزء ۸
سوره اعراف
حزب ۳۱

متن عربی آیه

٤٦ وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ وَعَلَى الْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّا بِسِيمَاهُمْ وَنَادَوْا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَن سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ

ترجمه‌ها

و بین آن دو [فریقین یا جنّت و آتش] حجابی هست {مراد از حجاب، برزخ اخروی است که آن واسطهٔ بین دو ملکوت است و اهل هر کدام لابدّ از عبور بر آن هستند} و بر اعراف (بلندی‌‌ها) [یعنی بلندی‌‌های حجاب] مردانی [مخصوص] هستند که همه [از اهل جنّت و نار] را از سیمایشان می‌‌شناسند و به اصحاب جنّت [کسانی که از برزخ گذشته و همدم جنّت شده‌‌اند] که هنوز در آن (جنّت) داخل نشده‌‌اند و (در حالی که) آنها آرزو دارند [که داخل شوند] نداء می‌‌کنند که سلام بر شما

و بین آن دو حجابی هست و بر اعراف (بلندی‌ها) مردانی هستند که همه را از سیمایشان می‌شناسند و به اصحاب جنّت که هنوز در آن داخل نشده‌اند و (در حالی که) آنها آرزو دارند (که داخل شوند) نداء می‌کنند که سلام بر شما

و میان این دو گروه حجاب و پرده‌ای است (از سرشت نیک و بد که مانع دیدار یکدیگر است) و بر اعراف (یعنی جایگاهی میان دوزخ و بهشت) مردانی هستند که همه را به سیمایشان می‌شناسند و بهشتیان را که هنوز داخل بهشت نشده و چشم امید به دخول آن دارند ندا کنند که سلام بر شما باد.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَبَيْنَهُمَا
و بین آنها
حِجَابٌ
حجاب
وَعَلَى
و بر
الْأَعْرَافِ
اعراف
رِجَالٌ
مردان
يَعْرِفُونَ
می‌شناسند
كُلًّا
هر (دو)
بِسِيمَاهُمْ
از سیمایشان
وَنَادَوْا
و ندا دادند
أَصْحَابَ
اهالی
الْجَنَّةِ
بهشت
أَن
که
سَلَامٌ
سلام
عَلَيْكُمْ
بر شما
لَمْ
وارد آن نشده‌اند
يَدْخُلُوهَا
وارد آن نشده‌اند
وَهُمْ
و ایشان
يَطْمَعُونَ
امید بسته‌اند