سورهٔ اعراف آیه ۸۹

تفسیر


جزء ۹
سوره اعراف
حزب ۳۳

متن عربی آیه

٨٩ قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللَّهُ مِنْهَا وَمَا يَكُونُ لَنَا أَن نَّعُودَ فِيهَا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّنَا وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ

ترجمه‌ها

[که در این صورت] بعد از آنکه خداوند ما را از آن نجات داده اگر به ملّت شما بازگردیم قطعاً بر خداوند دروغی را افتراء بسته‌‌ایم [و این همان است که من از آن فرار می‌‌کنم و شما را بر آن ذمّ می‌‌کنم] و برای ما [ممکن] نمی‌‌باشد [پس برای شما نیز اجبار کردن ما] که به آن بازگردیم [ممکن نمی‌‌شود] مگر آنکه پروردگار ما الله بخواهد، علم پروردگار ما به هر چیزی گسترده است ما بر خداوند توکّل کرده‌‌ایم، [ای] پروردگار ما! بین ما و قوم ما به حقّ فتح (داوری، جدائی، گشایش) نما و تو بهترین گشایشگر هستی

(در این صورت) بعد از آنکه خداوند ما را از آن نجات داده اگر به ملّت (آیین) شما بازگردیم قطعاً بر خداوند دروغی را افتراء بسته‌ایم و برای ما (ممکن) نمی‌باشد که به آن بازگردیم مگر آنکه پروردگار ما الله بخواهد، علم پروردگار ما به هر چیزی گسترده است ما بر خداوند توکّل کرده‌ایم، (ای) پروردگار ما! بین ما و قوم ما به حقّ فتح (داوری، جدائی، گشایش) نما و تو بهترین گشایشگر هستی

اگر ما به دین شما برگردیم با وجود آنکه خدا ما را از آن نجات داده همانا به خدا افترا و دروغ بسته‌ایم، و هرگز نشود که ما به آیین شما رجوع کنیم مگر آنکه مشیّت خدا قرار گیرد، که او پروردگار ماست، پروردگار ما بر همه چیز کاملا آگاه است، ما بر خدا توکل کردیم، پروردگارا، تو بین ما و امت، به حق داوری کن که تو بهترین داورانی.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

قَدِ
البته
افْتَرَيْنَا
افترا زدیم
عَلَى
بر
اللَّهِ
خداوند
كَذِبًا
دروغ
إِنْ
اگر
عُدْنَا
باز گشتیم
فِي
در
مِلَّتِكُم
آیین شما
بَعْدَ
بعد
إِذْ
هنگامی که
نَجَّانَا
نجات داد ما را
اللَّهُ
خداوند
مِنْهَا
از آن
وَمَا
و سزاوار نیست
يَكُونُ
و سزاوار نیست
لَنَا
برای ما
أَن
که
نَّعُودَ
باز گردیم
فِيهَا
در آن جا
إِلَّا
مگر
أَن
که بخواهد
يَشَاءَ
که بخواهد
اللَّهُ
خداوند
رَبُّنَا
پروردگار ما
وَسِعَ
در بر گرفته است
رَبُّنَا
پروردگار ما
كُلَّ
همه
شَيْءٍ
چیزی
عِلْمًا
از نظر دانش
عَلَى
بر
اللَّهِ
خداوند
تَوَكَّلْنَا
توکل کرده ایم
رَبَّنَا
پروردگار ما
افْتَحْ
داوری کن
بَيْنَنَا
بین ما
وَبَيْنَ
و بین
قَوْمِنَا
قوم ما
بِالْحَقِّ
به حق
وَأَنتَ
و تو
خَيْرُ
بهترین
الْفَاتِحِينَ
داوران