سورهٔ مزمل آیه ۱۰

تفسیر


جزء ۲۹
سوره مزمل
حزب ۱۱۵

متن عربی آیه

١٠ وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُـولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا

ترجمه‌ها

پس او را به عنوان وکیل بگیر و بر آنچه که [دربارهٔ خداوند یا دربارهٔ تو یا دربارهٔ پسر عمویت] می‌‌گویند صبر کن و از آنها با جدا شدنی زیبا جدا شو [به اینکه در باطن به عنوان مجانب (دوری گزیننده) مباین (متفاوت) متباعد (دور از هم) از آنها و در ظاهر به عنوان مخالطی (معاشری) مدارا کننده با آنها باشی]

پس او را به عنوان وکیل بگیر و بر آنچه که می‌گویند صبر کن و از آنها با جدا شدنی زیبا جدا شو

و بر طعن و یاوه‌گویی کافران و مکذّبان صبور و شکیبا باش و به طرزی نیکو (که مقتضای مدارا و حلم و بزرگواری است) از آنان دوری گزین.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَاصْبِرْ
و صبور باش
عَلَى
بر
مَا
آن چه
يَقُولُونَ
می‌گویند
وَاهْجُرْهُمْ
و فاصله بگیراز آنها، و جدا شو از آنها
هَجْرًا
جدا شدنی
جَمِيلًا
زیبا